Download PDF
Back to stories list

赞玛很棒! Zama ni mkubwa!

Written by Michael Oguttu

Illustrated by Vusi Malindi

Translated by dohliam

Read by Zhuo Sun

Language Chinese (Mandarin)

Level Level 2

Narrate full story

Reading speed

Autoplay story


我弟弟睡过头了。我很早起床,因为我很棒!

Mdogo wangu anachelewa kuamka. Mimi naamka mapema kwa sababu mimi ni mkubwa!


是我让阳光透进来。

Mimi ndiye ninayeruhusu jua kuingia ndani.


妈妈说:“你是我的晨星”。

“Wewe ni nyota wangu wa asubuhi,” anasema mama.


我自己洗澡。我不需要帮忙。

Naoga mwenyewe, sihitaji msaada.


冷冷的水和臭臭的蓝色肥皂对我来说不算大事。

Naweza kustahimili maji ya baridi na sabuni ya bluu inayonukia.


妈妈提醒我:“别忘了刷牙。”我回答:“怎么可能,我不会忘记的!”

Mama ananikumbusha, “Usisahau kupiga mswaki.” Namjibu, “Kamwe, sio mimi!”


洗好了以后,我跟爷爷和姑妈打个招呼,向他们问好。

Baada ya kuoga, nawasalimu babu na shangazi, na kuwatakia siku njema.


然后我自己穿好衣服。“妈,我已经长大了!”

Najivisha nguo mwenyewe. “Mimi ni mkubwa sasa mama,” ninamwambia.


我会自己扣好衣扣和鞋子。

Ninaweza kufunga vishikizo na kurekebisha viatu vyangu.


在上学的路上我跟弟弟说学校的所有消息。

Na ninahakikisha mdogo wangu anapata taarifa zote za shule.


上课的时候我认真学习。

Darasani najitahidi sana katika kila kitu.


我每天做这几件好事。可是我最喜欢做的是玩玩玩!

Ninafanya hivi vitu vyote vizuri kila siku. Ila kitu ninachokipenda sana ni kucheza na kucheza.


Written by: Michael Oguttu
Illustrated by: Vusi Malindi
Translated by: dohliam
Read by: Zhuo Sun
Language: Chinese (Mandarin)
Level: Level 2
Source: Zama is great! from African Storybook
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 International License.
Options
Back to stories list Download PDF