Download PDF
Back to stories list

Решение Uamuzi

Written by Ursula Nafula

Illustrated by Vusi Malindi

Translated by Ania Voznaia

Language Russian

Level Level 2

Narrate full story The audio for this story is currently not available.


В моей деревне было много проблем. Были большие очереди к крану за водой.

Kijiji changu kilikuwa na matatizo mengi. Tulipanga foleni ndefu tukisubiri kuchota maji kutoka mfereji mmoja.


Мы ждали еду, которую нам давали другие.

Tulisubiri kupokea msaada wa chakula.


Мы запирали наши дома рано из-за воров.

Tulifunga nyumba zetu mapema kwasababu ya wizi.


Многие дети бросали школу.

Watoto wengi waliacha shule.


Молодые девушки работали служанками в других деревнях.

Wasichana wadogo walifanya kazi za nyumbani kwenye vijiji vingine.


Молодые парни ходили по деревне без дела. А другие работали на чужих фермах.

Wavulana wadogo waliranda randa kijijini na wengine walifanya kazi kwenye mashamba ya watu.


Когда дул ветер, бумага поднималась из мусора и повисала на деревьях и заборах.

Upepo ulipovuma, ulipeperusha karatasi chafu na kuzifikisha mitini na uani.


Люди резались об брошенные стёкла.

Watu walikatwa na vipande vya chupa vilivyotupwa ovyo ovyo.


А однажды в кране пропала вода, и наши баки для воды опустели.

Halafu siku moja, mfereji wa maji ulikauka na mitungi yetu ikawa mitupu.


Мой отец ходил от дома к дому и просил людей прийти на собрание деревни.

Baba yangu alitembea nyumba hadi nyumba akiwaomba watu kuhudhuria mkutano wa kijiji.


Люди собрались под большим деревом и стали слушать.

Watu walikusanyika chini ya mti mkubwa na kusikiliza.


Мой отец встал и сказал, “Мы должны вместе работать чтобы решить наши проблемы.”

Baba yangu alisimama na kusema, “Tunahitaji kusaidiana kutatua matatizo yetu.”


Восьмилетний Джума, который сидел на дереве крикнул: “Я могу помочь с уборкой:”

Juma, mtoto wa miaka minane aliyekuwa amekaa kwenye tawi la mti, alisema kwa sauti, “Naweza kusaidia na usafi.”


Одна женщина сказала, “Женщины могут помочь мне растить еду.”

Mwanamke mmoja alisema, “Sisi wanawake tunaweza kuungana na kulima.”


Ещё один мужчина встал и сказал, “Мужчины выроют колодец.”

Mwanamume mwingine alisimama na kusema, “Wanaume watachimba kisima cha maji.”


Мы все закричали в один голос “Мы должны изменить наши жизни.” С этого дня мы работали вместе чтобы решить наши проблемы.

Sote tulisema kwa sauti moja, “Lazima tubadilishe maisha yetu.” Tangu siku hiyo, tulifanya kazi pamoja kutatua shida zetu.


Written by: Ursula Nafula
Illustrated by: Vusi Malindi
Translated by: Ania Voznaia
Language: Russian
Level: Level 2
Source: Decision from African Storybook
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Options
Back to stories list Download PDF