Home
About
About us
Languages
How to use this website
Contact us
Download PDF
Change language
Swahili
Amharic
Arabic
Bengali
Cantonese
Dari
French
German
Italian
Kiswahili
Korean
Mandarin
Norwegian
Nynorsk
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Somali
Spanish
Tagalog
Tetum
Tibetan
Turkish
Ukrainian
Urdu
More languages...
Back to stories list
Frățiorul meu leneș
Mdogo wangu mvivu
sw
Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
Mlungisi Dlamini, Ingrid Schechter
Carmen Onuorah
Romanian
Level 1
The audio for this story is currently not available.
Mă trezesc și fac focul.
Ninaamka na kuwasha moto.
sw
Fierb niște apă.
Ninachemsha maji.
sw
Tai lemne pentru foc.
Ninakata kuni.
sw
Amestec în oală.
Ninakoroga uji kwenye chungu.
sw
Mătur podeaua.
Ninafagia sakafu.
sw
Spăl vasele.
Ninaosha vyombo.
sw
De ce muncesc eu așa din greu… …când fratele meu e ocupat cu joaca?
Kwa nini ninafanya kazi kwa bidii… …wakati mdogo wangu anacheza?
sw
Written by:
Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
Illustrated by:
Mlungisi Dlamini, Ingrid Schechter
Translated by:
Carmen Onuorah
Language:
Romanian
Level:
Level 1
Source:
Lazy little brother
from
African Storybook
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 International License
.
Read more
level 1
stories:
Corpul meu
Unde e pisica mea?
Numărând animale
Fac mâncare
Simțăminte
Privește animalele
Îmbrăcăminte de școală
Doi
Tu ce faci?
Crocodilul flămând
Părul
Cartea despre vreme
Foc
Imi place să citesc!
Options
Back to stories list
Download PDF