Home
About
About us
Languages
How to use this website
Contact us
Download PDF
Change language
Swahili
Amharic
Arabic
Bengali
Cantonese
Dari
French
German
Italian
Kiswahili
Korean
Mandarin
Norwegian
Nynorsk
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Somali
Spanish
Tagalog
Tetum
Tibetan
Turkish
Ukrainian
Urdu
More languages...
Back to stories list
Lakwizinn
Kupika
sw
Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
Kathy Arbuckle, Ingrid Schechter
Shameem Oozeerally & MIE French Students
Mauritian Creole
Level 1
The audio for this story is currently not available.
Mo plis pomdeter.
Ninamenya viazi.
sw
Mo koup lisou.
Ninakatakata kabichi.
sw
Mo rap karot.
Ninasaga karoti.
sw
Mo lav zariko.
Ninaosha maharagwe.
sw
Mo koup ziromon.
Ninakata maboga.
sw
Mo koup bred zepinar.
Ninakatakata sukuma-wiki.
sw
Mo mama koup zwayon.
Mama yangu anakatakata vitunguu.
sw
Zwayon koupe fer mwa plore.
Vitunguu hunifanya nilie vikiwa vinakatwakatwa.
sw
Written by:
Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
Illustrated by:
Kathy Arbuckle, Ingrid Schechter
Translated by:
Shameem Oozeerally & MIE French Students
Language:
Mauritian Creole
Level:
Level 1
Source:
Cooking
from
African Storybook
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 International License
.
Read more
level 1
stories:
Mo lekor
Mo sat kote?
Anou kont zanimo
Enn ti frer pares
Santiman
Get bann zanimo
Iniform lekol
De
Ki to pe fer?
Enn krokodil afame
Seve
Liv meteo
Dife
Mo kontan lir!
Options
Back to stories list
Download PDF