Download PDF
Back to stories list

تینگی وَ گاوها Tingi na ng'ombe

Written by Ingrid Schechter

Illustrated by Ingrid Schechter

Translated by Marzieh Mohammadian Haghighi

Read by Nasim Peikazadi

Language Persian

Level Level 2

Narrate full story

Reading speed

Autoplay story


تینگی با مادَربُزُرگَش زِندگی می‌کَرد.

Tingi aliishi na bibi yake.


او عادَت داشت کِه با مادَربُزُرگ اَز گاوها مُراقِبَت کُنَد.

Alizoea kuchunga ng’ombe na bibi yake.


یِک روز سَربازها آمَدَند.

Siku moja wanajeshi walikuja.


آنها گاوها را با خودَشان بُردَند.

Wakawachukua ng’ombe.


تینگی وَمادَربُزُرگَش فَرار کَردَند وَ پِنهان شُدَند.

Tingi na bibi yake walikimbia na kujificha.


آنها دَریِک بوتِه تا شَب مَخفی شُدَند.

Walijificha kichakani hadi usiku.


سَربازها دوباره برگَشتَند.

Wanajeshi walirudi tena.


مادَربُزُرگ تینگی را زیر بَرگ ها قایِم کَرد.

Bibi alimficha Tingi chini ya majani.


یِکی اَز سَربازها پایَش را دُرُست رویِ تینگی گُذاشت وَلی او ساکِت ماند.

Mwanajeshi mmoja alimkanyaga, lakini akanyamaza kimya.


وَقتی کِه هَمه چیز آرام شُد، تینگی وَمادَر بُزُرگَش بیرون آمَدَند.

Wanajeshi walipoondoka Tingi na bibi yake wakajitokeza.


آنها خِیلی آرام به خانِه رَفتَند.

Wakajikongoja kimya kimya kurudi nyumbani.


Written by: Ingrid Schechter
Illustrated by: Ingrid Schechter
Translated by: Marzieh Mohammadian Haghighi
Read by: Nasim Peikazadi
Language: Persian
Level: Level 2
Source: Tingi and the Cows from African Storybook
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 International License.
Options
Back to stories list Download PDF