Ladda ner PDF
Back to stories list

Tingi och korna Tingi och korna Tingi and the Cows

Written by Ingrid Schechter

Illustrated by Ingrid Schechter

Translated by Emma Zarrat

Language Swedish

Level Level 2

Narrate full story

Autoplay story


Tingi bodde hos sin farmor.

Tingi bodde hos sin farmor.

Tingi lived with his grandmother.


Han brukade passa korna med henne.

Han brukade passa korna med henne.

He used to look after the cows with her.


En dag kom soldaterna.

En dag kom soldaterna.

One day the soldiers came.


De tog korna.

De tog korna.

They took the cows away.


Tingi och hans farmor sprang och gömde sig.

Tingi och hans farmor sprang och gömde sig.

Tingi and his grandmother ran away and hid.


De gömde sig i skogen tills det blev natt.

De gömde sig i skogen tills det blev natt.

They hid in the bush until night.


Då kom soldaterna tillbaka.

Då kom soldaterna tillbaka.

Then the soldiers came back.


Farmor gömde Tingi under löven.

Farmor gömde Tingi under löven.

Grandmother hid Tingi under the leaves.


En av soldaterna ställde sin fot rakt på honom, men han var tyst.

En av soldaterna ställde sin fot rakt på honom, men han var tyst.

One of the soldiers put his foot right on him, but he kept quiet.


När det kändes tryggt kom Tingi och hans farmor fram igen.

När det kändes tryggt kom Tingi och hans farmor fram igen.

When it was safe, Tingi and his grandmother came out.


De smög tyst hem.

De smög tyst hem.

They crept home very quietly.


Written by: Ingrid Schechter
Illustrated by: Ingrid Schechter
Translated by: Emma Zarrat
Language: Swedish
Level 2
Source: Tingi and the Cows from African Storybook
Creative Commons License
Släppt under Creative Commons Erkännande 3.0 Internationell Licens.
Options
Back to stories list Ladda ner PDF