丁支同嫲嫲一齊住。
Tingi vivía con su abuela.
丁支成日同嫲嫲一齊睇住班牛。
Cuidaba a las vacas con ella.
有一日,條村度嚟咗班士兵。
Un día llegaron los soldados.
丁支同嫲嫲逃離咗條村,匿埋咗。
Tingi y su abuela huyeron para esconderse.
佢哋匿埋喺樹叢度,一直到天黑。
Se escondieron en el monte hasta la noche.
跟住班士兵就返嚟。
Pero los soldados regresaron.
嫲嫲幫丁支𢫏住啲樹葉俾佢匿埋喺底下。
La abuela tomó a Tingi y lo escondió debajo de las hojas.
有個士兵踩到丁支藏身嘅樹葉上面,但係丁支都冇出聲。
Uno de los soldados puso su pie directamente sobre él, pero Tingi se quedó en silencio.
丁支同嫲嫲等到周圍安全先走咗出嚟。
Cuando estuvieron a salvo, Tingi y su abuela salieron.
佢哋靜雞雞爬返屋企。
Se escabulleron a casa muy tranquilamente.