Regresar a lista de cuentos
Hình phạt
Castigo
Adelheid Marie Bwire
Melany Pietersen
Nana Trang
El audio no está disponible actualmente.
Ngày nọ, mẹ mang về rất nhiều trái cây.
Un día, mamá trajo mucha fruta.
“Khi nào tụi con có thể ăn chúng?”, chúng tôi hỏi. “Chúng ta sẽ ăn vào tối nay”, mẹ bảo.
“¿Cuándo podemos comer fruta?” le preguntamos. “Esta noche comeremos fruta,” dice mamá.
Nhưng anh tôi, Rahim, đã tham lam nếm và ăn thử rất nhiều trong chỗ trái cây ấy.
Mi hermano Rahim es glotón. Prueba toda la fruta. Come mucha.
“Nhìn Rahim kìa!”, em trai tôi la lên. “Rahim thật hư và ích kỉ”, tôi bảo.
“¡Mira lo que hizo Rahim!” grita mi hermano pequeño. “Rahim es travieso y egoísta,” le respondo.
Mẹ rất giận Rahim.
Mamá se enoja con Rahim.
Chúng tôi cũng rất giận Rahim, nhưng Rahim không thèm xin lỗi.
Nosotros también nos enojamos con Rahim. Pero Rahim no está arrepentido.
“Ta nên phạt anh Rahim chứ?”, em tôi hỏi.
“¿No vas a castigar a Rahim?” pregunta mi hermano pequeño.
“Rahim, con sẽ phải hối lỗi đó”, mẹ răn.
“Rahim, pronto te arrepentirás,” le advierte mamá.
Rahim bắt đầu cảm thấy không khỏe.
Rahim empieza a sentir náuseas.
“Con đau bụng”, Rahim thỏ thẻ.
“Me duele mucho el estómago,” susurra Rahim.
Mẹ tôi biết chuyện này sẽ xảy ra. Chỗ trái cây ấy đang trừng phạt Rahim.
Mamá sabía que esto pasaría. ¡La fruta está castigando a Rahim!
Lát sau, Rahim đành xin lỗi chúng tôi. “Con sẽ không tham như vậy nữa”, Rahim hứa. Và chúng tôi tin anh ấy.
Más tarde, Rahim nos pide disculpas. “No volveré a ser tan glotón,” promete. Y todos aceptamos su promesa.
Texto: Adelheid Marie Bwire
Ilustraciones: Melany Pietersen
Translated by: Nana Trang