Descargar PDF
Regresar a lista de cuentos

Nyonte Emakar Epir Ng’Itim ¿Por qué los hipopótamos no tienen pelo?

Texto Basilio Gimo, David Ker

Ilustraciones Little Zebra Books, Carol Liddiment

Translated by Dennis Lokitare

Lengua turkana

Nivel Nivel 2

Contar el cuento completo El audio no está disponible actualmente.


Aparan apei, epasae Apoo alokwaas ang’olol.

Un día, el Conejo estaba caminando por la ribera.


Ayei dae neni epasae esaki ng’inya lukalibak.

El Hipopótamo estaba allí también, paseando y comiendo un poco de césped verde y rico.


Pe ayeni Epir atamar ayei Apoo neni nabo kicanyu amuro keng kicak. Abu Apoo kirema tawanik tama, iyong Epir! “Nyite iyong atamar kiciakit iyong ayong namuro a?”

El Hipopótamo no vio que el Conejo estaba allí y le pisó su patita sin querer. El Conejo empezó a gritarle, “¡Oye Hipopótamo! ¿Acaso no puedes ver que estás pisando mi patita?”


Abu Epir kilip ng’esi atamar katorimak, “Ariang’akina ayong lopae. Nying’olikina ayong iyong. Torimakinae ayong!” Na kakeni pe asaki Apoo nakitana akiirar ng’una sodi nabo kiburak ebala, “Isubakini iyong ng’una iyacakinit! Akolong ing’olokini iyong! Itaci iyong ng’una!”

El Hipopótamo le pidió disculpas al Conejo: “Lo siento mucho. No te vi. ¡Por favor, perdóname!” Pero el Conejo no le creyó y le dijo, “¡Lo hiciste a propósito! ¡Ya verás que algún día pagarás por esto!”


Abu Apoo tolot tolimok Akim atamar, “Kape tonom Epir naca epudunio anakipi adaka ng’inya. Kecieki kolong ng’esi ayong!” Abu Akim tama, “Emam ng’ican. Apoo, napaekang. Asubakini ayong ng’una ibala iyong.”

El Conejo fue a buscar al Fuego y le dijo, “Anda y quema al Hipopótamo cuando salga del agua y vaya a comer césped. ¡Me pisó!” El Fuego le respondió, “No hay problema, amigo Conejo. Haré exactamente lo que me pides.”


Ekisidi kang’una abu Epir tolot adaka ng’inya anikalonon ang’olol nabo torirau akim noi sodi tonomia ng’itim keng.

Más tarde, El Hipopótamo estaba comiendo césped lejos del río cuando, “¡Zuum!” El Fuego estalló en llamas y las llamas le quemaron el pelo al Hipopótamo.


Abu Eputir kigalou nabo tomatar nakipi. Aminyara nabo ng’itim keng daang. Abu nabo Eputir tamamak igoro, “Amunya akim ng’itim kang daang! Inomiari iyong ng’itim kang daang!”  Adaunosi ng’itim kang daang! Ng’itim kang lukebuseak nabo kibuseak noi!

El Hipopótamo comenzó a llorar y corrió directo al agua. Todo su pelo se quemó. El Hipopótamo siguió llorando, “¡Mi pelo se quemó en el fuego! ¡Mi pelo no está! ¡Mi hermoso pelo!”


Kang’una daang nyecadanar Epir anakipi kotere eemit ng’esi atamar nyekanom Akim. Abu Apoo tolakar kona anomia epir akim, sodi tama, “Abu nabo erum ng’esi!”

El Conejo estaba muy feliz de que el pelo del Hipopótamo se había quemado. Y hasta el día de hoy, por miedo al fuego, el Hipopótamo nunca se aleja del agua.


Texto: Basilio Gimo, David Ker
Ilustraciones: Little Zebra Books, Carol Liddiment
Translated by: Dennis Lokitare
Lengua: turkana
Nivel: Nivel 2
Fuente: Why hippos have no hair del African Storybook
Licencia Creative Commons
Esta obra está bajo una Creative Commons Atribución 3.0 Internacional.
Opciones
Regresar a lista de cuentos Descargar PDF