Descargar PDF
Regresar a lista de cuentos

Tingi Aŋombe Tingi y las vacas

Texto Ingrid Schechter

Ilustraciones Ingrid Schechter

Translated by Nchimunya Kanyemba

Lengua chitonga

Nivel Nivel 2

Contar el cuento completo El audio no está disponible actualmente.


Tingi wakali kukkala abaneene bakwe.

Tingi vivía con su abuela.


Antoomwe abanene bakwe, bakali kuzilanganya ŋombe.

Cuidaba a las vacas con ella.


Bumwi buzuba kwakasika basikalumamba.

Un día llegaron los soldados.


Basikalumamba bakazibinga ŋombe akuzyitola.

Se llevaron las vacas.


Tingi abaneene bakwe bakatija akuya kuyuba.

Tingi y su abuela huyeron para esconderse.


Bakaliyubide musyokwe limwi kwasiya.

Se escondieron en el monte hasta la noche.


Basikalumamba bakajoka alimwi.

Pero los soldados regresaron.


Baneene bakamusisa Tingi kunsi amatuvwu.

La abuela tomó a Tingi y lo escondió debajo de las hojas.


Umwi wabasikalumamba wakalyata akali Tingi, pele Tingi wakaumuna wii.

Uno de los soldados puso su pie directamente sobre él, pero Tingi se quedó en silencio.


Nibakaunka basikalumamba, Tingi abaneene bakayubuluka.

Cuando estuvieron a salvo, Tingi y su abuela salieron.


Mukaumu-umu bakasobelela kuya kuŋanda yabo.

Se escabulleron a casa muy tranquilamente.


Texto: Ingrid Schechter
Ilustraciones: Ingrid Schechter
Translated by: Nchimunya Kanyemba
Lengua: chitonga
Nivel: Nivel 2
Fuente: Tingi and the Cows del African Storybook
Licencia Creative Commons
Esta obra está bajo una Creative Commons Atribución 3.0 Internacional.
Opciones
Regresar a lista de cuentos Descargar PDF