Descargar PDF
Regresar a lista de cuentos

Tingi le dikgomo Tingi y las vacas

Texto Ingrid Schechter

Ilustraciones Ingrid Schechter

Translated by Antonia Madi

Lengua setsuana

Nivel Nivel 2

Contar el cuento completo El audio no está disponible actualmente.


Tingi o agile le mmemogolo wa gagwe.

Tingi vivía con su abuela.


O ne a disa dikgomo le mmemogolo.

Cuidaba a las vacas con ella.


Letsatsi lengwe masolo a tla.

Un día llegaron los soldados.


Ba tsaya dikgomo.

Se llevaron las vacas.


Tingi le mmemogolo wa gagwe ba sia ba ya go itshuba.

Tingi y su abuela huyeron para esconderse.


Ba ya go itshuba mo sekgweng go fitlhela bosigo.

Se escondieron en el monte hasta la noche.


Masole ba boa ba tla.

Pero los soldados regresaron.


Mmemogolo a shuba Tingi ka fa tlase ga makakaba.

La abuela tomó a Tingi y lo escondió debajo de las hojas.


Mongwe wa masole a gata fa o ishubileng teng, mme a itidimalela.

Uno de los soldados puso su pie directamente sobre él, pero Tingi se quedó en silencio.


E rile go sirelegile, Tingi le mmemogolo wa gagwe ba tswa mo sekgweng.

Cuando estuvieron a salvo, Tingi y su abuela salieron.


Ba nanabela ka tidimalo kwa gae.

Se escabulleron a casa muy tranquilamente.


Texto: Ingrid Schechter
Ilustraciones: Ingrid Schechter
Translated by: Antonia Madi
Lengua: setsuana
Nivel: Nivel 2
Fuente: Tingi and the Cows del African Storybook
Licencia Creative Commons
Esta obra está bajo una Creative Commons Atribución 3.0 Internacional.
Opciones
Regresar a lista de cuentos Descargar PDF