Descargar PDF
Regresar a lista de cuentos

Решение La decisión

Texto Ursula Nafula

Ilustraciones Vusi Malindi

Translated by Ania Voznaia

Lengua ruso

Nivel Nivel 2

Contar el cuento completo El audio no está disponible actualmente.


В моей деревне было много проблем. Были большие очереди к крану за водой.

Mi pueblo tenía muchos problemas. Hacíamos una larga fila para recolectar agua de una llave.


Мы ждали еду, которую нам давали другие.

Esperábamos la comida que otros donaban.


Мы запирали наши дома рано из-за воров.

Cerrábamos con llave nuestras casas temprano por los ladrones.


Многие дети бросали школу.

Muchos niños abandonaban la escuela.


Молодые девушки работали служанками в других деревнях.

Las chicas jóvenes trabajaban como sirvientas en otros pueblos.


Молодые парни ходили по деревне без дела. А другие работали на чужих фермах.

Los chicos jóvenes daban vueltas en el pueblo mientras otros trabajaban en granjas.


Когда дул ветер, бумага поднималась из мусора и повисала на деревьях и заборах.

Cuando el viento soplaba, residuos de papel quedaban colgando en los árboles y cercas.


Люди резались об брошенные стёкла.

La gente se cortaba con vidrios rotos que habían sido tirados descuidadamente.


А однажды в кране пропала вода, и наши баки для воды опустели.

Hasta que un día, las llaves se secaron y nuestros contenedores quedaron vacíos.


Мой отец ходил от дома к дому и просил людей прийти на собрание деревни.

Mi padre recorrió todas las casas pidiéndole a la gente que asistiera a una reunión en la villa.


Люди собрались под большим деревом и стали слушать.

La gente se reunió debajo de un árbol grande para escuchar.


Мой отец встал и сказал, “Мы должны вместе работать чтобы решить наши проблемы.”

Mi padre se puso de pie y dijo, “Necesitamos trabajar juntos para resolver nuestros problemas.”


Восьмилетний Джума, который сидел на дереве крикнул: “Я могу помочь с уборкой:”

Juma, quien tenía ocho años y estaba sentado en un tronco de un árbol, gritó, “¡Yo puedo ayudar limpiando!”


Одна женщина сказала, “Женщины могут помочь мне растить еду.”

Una mujer dijo, “Las mujeres pueden reunirse conmigo para cultivar alimentos.”


Ещё один мужчина встал и сказал, “Мужчины выроют колодец.”

Otro hombre se puso de pie y dijo, “Los hombres construiremos un pozo.”


Мы все закричали в один голос “Мы должны изменить наши жизни.” С этого дня мы работали вместе чтобы решить наши проблемы.

Todos juntos gritamos a una voz, “Nosotros debemos cambiar nuestras vidas.” Y desde ese día, todos trabajamos juntos para solucionar nuestros problemas.


Texto: Ursula Nafula
Ilustraciones: Vusi Malindi
Translated by: Ania Voznaia
Lengua: ruso
Nivel: Nivel 2
Fuente: Decision del African Storybook
Licencia Creative Commons
Esta obra está bajo una Creative Commons Atribución 4.0 Internacional.
Opciones
Regresar a lista de cuentos Descargar PDF