Tingi mieszkał z babcią.
Tingi vivía con su abuela.
Razem z babcią, chłopiec opiekował się krowami.
Cuidaba a las vacas con ella.
Pewnego dnia zjawili się żołnierze.
Un día llegaron los soldados.
Tingi razem z babcią uciekli, aby się ukryć.
Tingi y su abuela huyeron para esconderse.
Ukrywali się w buszu aż do zmroku.
Se escondieron en el monte hasta la noche.
Wtedy wrócili żołnierze.
Pero los soldados regresaron.
Babcia ukryła wnuczka pod liśćmi.
La abuela tomó a Tingi y lo escondió debajo de las hojas.
Jeden z żołnierzy postawił na chłopcu stopę, ale Tingi nie wydał z siebie żadnego dźwięku.
Uno de los soldados puso su pie directamente sobre él, pero Tingi se quedó en silencio.
Kiedy było wystarczająco bezpiecznie, Tingi wraz z babcią opuścili kryjówkę.
Cuando estuvieron a salvo, Tingi y su abuela salieron.
Ostrożnie i po cichu wrócili do domu.
Se escabulleron a casa muy tranquilamente.