Regresar a lista de cuentos
Zama enn top!
¡Zama es genial!
Michael Oguttu
Vusi Malindi
Shameem Oozeerally & MIE French Students
El audio no está disponible actualmente.
Mo ti frer dormi bien tar. Mo lev boner parski mo enn top.
Mi hermano pequeño se despierta muy tarde. Yo despierto temprano, ¡porque soy genial!
Momem ki les soley rantre.
Yo soy la que deja que la luz del sol entre a nuestra casa.
« To mo zetwal gramatin, » mo mama dir mwa.
“Eres mi estrella mañanera,” dice mamá.
Mo bengne mo tousel, mo pa bizin okenn led.
Me aseo sola y no necesito ayuda.
Mo kapav debrouye avek dilo fre ek savon ble ki santi pi.
Puedo soportar el agua fría y el jabón azul apestoso.
Mama fer mwa rapel, « Pa bliye ledan! » Mo reponn, « Zame! Pa mwa ! »
Mamá me dice, “No te olvides de los dientes.” Yo le respondo, “¡Nunca los olvido!”
Kouma fini bengne, mo dir granper ek matant bonzour ek mo swet zot enn bonn zourne.
Después de mi aseo, saludo a mi abuelo y a mi tía, y les deseo que tengan un buen día.
Lerla, mo met mo linz, « Mo gran aster ma », mo dir.
Luego, me visto, “Ahora soy grande, mamá,” le digo.
Mo kapav ferm mo bann bouton ek atas mo lase.
Puedo abotonarme y abrochar mis zapatos.
Ek mo asir mwa ki mo ti frer konn tou nouvel lekol.
Y me aseguro que mi hermano pequeño sepa todas las noticias de la escuela.
Dan klas mo fer mo mie dan tou fason.
En clases, doy lo mejor de mí en todos los sentidos.
Mo fer tou sa bann bon kiksoz-la toulezour. Me kiksoz ki mo pli kontan, se zwe, zwe, zwe!
Todos los días hago estas cosas buenas. Pero lo que más me gusta hacer es ¡jugar, jugar y jugar!
Texto: Michael Oguttu
Ilustraciones: Vusi Malindi
Translated by: Shameem Oozeerally & MIE French Students