Ilchoréta apá enkíne, oldía ó enkíténg. Óre enkolóng nabô népuo páran te engárrî.
La Cabra, el Perro y la Vaca eran muy buenos amigos. Un día se fueron de viaje en un taxi.
Óre peê ebayá, néjokí oláréwání lé engárri peê élâk iropiyianí enyê. Nélak enkíteng inenyéna.
Al finalizar el viaje, el chofer les pidió que pagaran sus pasajes. La Vaca pagó su pasaje.
Nélak oldía aitulusoó, amû meáta esíáná oó iropiyianí naáíririkíno.
El Perro pagó un poco más, porque no tenía la cantidad de dinero exacta.
Néjo oláréwání áshúkóki oldía iropiyianí enyéna naátelekutúa, nédol enkíné peê eisík aló éítû élâk.
El chofer estaba a punto de darle el vuelto al Perro, cuando la Cabra se arrancó sin pagar nada.
Négoro naléng oláréwání. Néreu engárri aló éítû eshukokí oldía iropiyianí enyéna naáshukokíno.
El chofer estaba muy enojado. Se fue sin darle el cambio al Perro.
Náa ínâ peê óre o táatá kémir oldía engárri aing’orú olaréwani leitú éíshô iropiyianí enyéna naáshukúnye.
Debido a esto, hasta el día de hoy, el Perro corre detrás del carro para mirar adentro y encontrar al chofer que le debe su vuelto.
Néísik enkíne tenéning engárri nalotú. Kéuré ajó kéíbung’í amû eitú élâk iropiyianí enyéna.
La cabra huye cuando escucha el sonido de un carro. Ella tiene miedo de ser arrestada por no haber pagado su pasaje.
Néméírut nínye enkíteng tenéning engárri nalotú. Kédeenyári tenélang enkóítói. Kéyíólo ajó étáláá iropiyianí enyéna te lulúng’ata.
Y la vaca no se molesta cuando un carro se acerca, incluso se toma su tiempo para cruzar la calle, porque ella sabe que pagó su pasaje completo.