Tsindalo tsia khale abandu
shibali nibamanya okhuraka
emimera ta, nomba okhulukha
tsingubo, nomba okhukasia
efindu fio okhwiranya.
Naye Nasaye womwikulu yali
nende amachesi ko khushialo
kosi.
Yali niyabikha amachesi kosi
munyungu yeliloba.
Hace mucho, mucho tiempo la gente no sabía nada. No sabían cómo cultivar, o cómo tejer tela, o cómo hacer herramientas de hierro. El dios Nyame arriba en el cielo tenía toda la sabiduría del mundo. La mantenía guardada en una vasija de barro.
Inyanga yindi Nasaye yalola
mbu ayeresie Anansi inyungu
yobuchesi eyo.
Buli olwa Anansi yalinganga
munyungu eyo, yekanga
eshindu eshiyiakha.
Kalinji akokhusangasia muno!
Un día, Nyame decidió darle la vasija de sabiduría a Anansi. Cada vez que Anansi se asomaba y miraba dentro de la vasija de barro, aprendía algo nuevo. ¡Qué impresionante!
Okhubera omutolio, Kundu
yapara mbu, “Ndalachikha
inyungu ino ekulu womusala
omurambi womundu wundi
alanyala okhuinyola ta. Kho ibe
eyanje sienyene”.
Yalukha emikoye chiemilandila
naboyera inyungu eyo. Kundu
yeboya omukoye oko
mushibuno shie mana inyungu
eyo niyerera imberi we, mana
niyanza okhunina khumusala.
Fiali efitinyu muno okhunina
khumusala nende inyungu
niyimutuyatuya mumasikamo
buli eshise.
El codicioso Anansi pensó, “voy a guardar la vasija en la copa de un árbol muy alto. ¡Y será sólo mía!” Hiló un hilo largo, envolvió con él la vasija de barro, y lo ató a su cintura. Empezó a trepar el árbol. Pero se le hacía muy difícil trepar el árbol con la vasija constantemente pegándole en las rodillas.
Anansi yachaka okhusinyikha,
natsunukha tsunukha khandi
nachonya.
Efise fino fiosi omusiani wa
Kundu omutiti yali niyemere
hasi womusala namulinganga.
Naboola ari, “Shi
fiakhabeerekho efiangu
okhunina noboere inyungu
khumukongo okhushira imbeli?”
Kundu nateema okhuboha
inyungu yobuchesi
khumukongo, ne nifilolekha
okhuba efiangu okhushira.
Mientras tanto, el hijo pequeño de Anansi lo miraba desde abajo y le dijo, “¿No sería más fácil trepar si te ataras la vasija a tu espalda?” Anansi ató la vasija llena de sabiduría a su espalda y, efectivamente, fue mucho más fácil.
Yola khumusala hekulu bwangu
muno.
Ne naulera khandi napara.
“Nisie oukhoere okhuba nende
amachesi sienyene. Naye
omwana wanje khandi yashira
arie mumachesi?”
Anansi yasinyikha muno ne
nalekhula inyungu eyo hasi
okhurula khumusala.
En un instante logró llegar a la copa del árbol. Pero entonces se detuvo a pensar: “Se supone que yo soy quien tiene toda la sabiduría, ¡pero mi hijo fue más listo que yo!” Anansi se enojó tanto que lanzó la vasija desde lo alto del árbol.
Yekhupa hasi niyatikha
efipande.
Nolwa abandu bosi beka
obulimi, okhulukha tsingubo
nende okhwiranya, nende
efindu fiosi efia abandu
bamanya okhukhola.
Quedó hecha pedazos en el suelo. La sabiduría quedó libre y disponible para todos. Y así fue cómo la gente supo cultivar, tejer, hacer herramientas de hierro, y muchas otras cosas más.