Descargar PDF
Regresar a lista de cuentos

Tingi ni likomu Tingi y las vacas

Texto Ingrid Schechter

Ilustraciones Ingrid Schechter

Translated by Christabel Songiso, Akombelwa Muyangana

Lengua lozi (Zambia)

Nivel Nivel 2

Contar el cuento completo El audio no está disponible actualmente.


Tingi naapila nibo kukwaahae babasali.

Tingi vivía con su abuela.


Nalisanga likomu ni bona.

Cuidaba a las vacas con ella.


Lizazi leliñwi masole bataha.

Un día llegaron los soldados.


Babaamuha likomo ni kulishimba.

Se llevaron las vacas.


Tingi ni bo kukwaahae babasali ba mata ni kuiyopata.

Tingi y su abuela huyeron para esconderse.


Baipata mwa mushitu kufitela busihu.

Se escondieron en el monte hasta la noche.


Cwale masole bakuta hape.

Pero los soldados regresaron.


Bo kukwaahae Tingi babasali bamupata mwatasi amatali.

La abuela tomó a Tingi y lo escondió debajo de las hojas.


Alimuñwi wa masole habeya lihutu lahae fahalimu ahae, kono hakutumana.

Uno de los soldados puso su pie directamente sobre él, pero Tingi se quedó en silencio.


Hasekubile hande, Tingi ni bo kukwaahae babasali ba zwa mwateñi.

Cuando estuvieron a salvo, Tingi y su abuela salieron.


Bananalela kwa ndu kusina kupanga lilata.

Se escabulleron a casa muy tranquilamente.


Texto: Ingrid Schechter
Ilustraciones: Ingrid Schechter
Translated by: Christabel Songiso, Akombelwa Muyangana
Lengua: lozi (Zambia)
Nivel: Nivel 2
Fuente: Tingi and the Cows del African Storybook
Licencia Creative Commons
Esta obra está bajo una Creative Commons Atribución 3.0 Internacional.
Opciones
Regresar a lista de cuentos Descargar PDF