Descargar PDF
Regresar a lista de cuentos

Anzɨ Òdirì rʉ́ dɨ̀yɨ Niños de cera

Texto Southern African Folktale

Ilustraciones Wiehan de Jager

Translated by Saidi Omar Dramani

Lengua lugbara (oficial)

Nivel Nivel 2

Contar el cuento completo El audio no está disponible actualmente.


O’dú àlʉ ndrá drìó, à kʉ́ à zɨ ́nɨá ‘bá dɨ ̀yɨ ri oá yɨ mà è sé lé á àyɨ ̀kó sɨ.

Había una vez una familia que vivía muy feliz.


Fú nɨ ́ ndrá àfʉ́ èyɨ mà èsé léá kʉ Èyɨ ndrá éyɨ mà tibâ mà àzà ko à kúá àzɨ ́nɨ ámvʉ́á

Nunca peleaban. Los hijos ayudaban a sus padres en el hogar y en los huertos.


Te ‘bá lè ndrà èyɨ mà cá à cɨ ́ mà àgéɨ ́á ènyɨ ́á kʉ.

Pero tenían prohibido acercarse al fuego.


Ànɨ ́ yɨ ndrâ à zɨ ́ yɨ vɨ ́lé ‘dɨ ̀yɨ ngá ‘íní sɨ ̀. À’dɨsìkʉ ‘bá édé èyɨ ò di ̀ri ̀ akápɨ akáaká rɨ ̀ sɨ!

Tenían que hacer todo su trabajo por las noches. ¡Porque eran niños de cera!


Te ágúpíámvá àlʉ rɨ ̀lè ndrá àvá sɨ ̀ mú ací rɨá è tú alɨ ́á.

Pero uno de los chicos sentía un fuerte deseo por salir a la luz del sol.


O’dú àlʉ, mvá àlʉrɨ mà ásí mʉzʉ́ è tú alɨ ́árɨ ̀ ndè èrɨrá . Èrɨ mà ádrí pi ́ ìrì ‘dɨ ̀yɨ ogǎ èrɨ sɨ ̀.

Un día su deseo fue muy fuerte. Sus hermanos le advirtieron que no lo hiciera…


Ogatá ‘dà awɨ ́nɨ ́ è rɨ mà àzà kó kʉ. E’dó aká è tú drizàsɨ ̀.

¡Pero ya era tarde! Se derritió con el calor del sol.


Anzɨ ndě té ò diri ̀ rʉ akǎ pɨ akáaká ‘dà yɨ ovú cà ndi ́ sɨ yɨ mà adrɨ ̂ nɨ nè ri ́á akâ ri ́á .

Los niños de cera se entristecieron de ver a su hermano derritiéndose.


Anzɨ ‘dɨ ̀yɨ ngá otʉ́tá ‘yé . Edé ò diri ̀ akápi ̀ ‘bó ‘di ̀ rɨ mà jó ló kò à rɨ ́á rʉ.

Pero hicieron un plan. Tomaron los restos de cera derretida y le dieron la forma de un ave.


Anzɨ ‘dɨ ̀yɨ jí yɨ mà adrí à rɨ ́á rʉ́ rɨ ̀ ‘bé ʉrʉ ó nɨ ́ mà drìá.

Llevaron a su hermano ave a lo alto de una montaña.


Ètú nɨ ́ e’dórɨa agarɨ ́á, yɨ mà ádrɨ ̂ à rɨ ́á rʉ́ rɨ ̀ nga òlɨ ́ álɨ ́á, ongó bé è tú ò’bɨ ́ti nɨ ́ rɨ ̀ mà alɨ ́á.

Y cuando salió el sol, el ave se fue volando y cantando con la luz del amanecer.


Texto: Southern African Folktale
Ilustraciones: Wiehan de Jager
Translated by: Saidi Omar Dramani
Lengua: lugbara (oficial)
Nivel: Nivel 2
Fuente: Children of wax del African Storybook
Licencia Creative Commons
Esta obra está bajo una Creative Commons Atribución 3.0 Internacional.
Opciones
Regresar a lista de cuentos Descargar PDF