Regresar a lista de cuentos
Il mio fratellino si addormenta molto tardi. Io mi alzo presto perché sono un grande!
Mi hermano pequeño se despierta muy tarde. Yo despierto temprano, ¡porque soy genial!
Io sono quello che lascia entrare il sole.
Yo soy la que deja que la luz del sol entre a nuestra casa.
“Tu sei la mia stella del mattino,” dice mamma.
“Eres mi estrella mañanera,” dice mamá.
Io mi lavo da solo, non ho bisogno di aiuto.
Me aseo sola y no necesito ayuda.
Io posso tener testa all’acqua fredda e al sapone blu e odoroso.
Puedo soportar el agua fría y el jabón azul apestoso.
Mamma mi ricorda: “Non dimenticarti i denti.” Io rispondo: “Mai, non io!”
Mamá me dice, “No te olvides de los dientes.” Yo le respondo, “¡Nunca los olvido!”
Dopo essermi lavato, saluto Nonno e Zia e auguro loro una buona giornata.
Después de mi aseo, saludo a mi abuelo y a mi tía, y les deseo que tengan un buen día.
Poi mi vesto. “Ora sono grande, mamma,” dico.
Luego, me visto, “Ahora soy grande, mamá,” le digo.
Io posso abbottonarmi e allacciarmi le scarpe.
Puedo abotonarme y abrochar mis zapatos.
E mi assicuro che il mio fratellino sappia tutte le novità della scuola.
Y me aseguro que mi hermano pequeño sepa todas las noticias de la escuela.
In classe faccio del mio meglio in ogni modo.
En clases, doy lo mejor de mí en todos los sentidos.
Io faccio tutte queste cose buone ogni giorno. Ma la cosa che più mi piace è giocare e giocare!
Todos los días hago estas cosas buenas. Pero lo que más me gusta hacer es ¡jugar, jugar y jugar!
Texto: Michael Oguttu
Ilustraciones: Vusi Malindi
Translated by: Laura Pighini
Lectura en voz alta: Sonia Pighini