Descargar PDF
Regresar a lista de cuentos

Kaza da shanshani El Pollo y el Milpiés

Texto Winny Asara

Ilustraciones Magriet Brink

Lengua hausa (Niger)

Nivel Nivel 3

Contar el cuento completo El audio no está disponible actualmente.


Kaza da shanshani abokai ne. Amma kullum suna takara tsakaninsu. Wata rana, sai suka yi niyyar wasan ƙwallon ƙafa don sanin wa ya fi kwaninta tsakani su biyu.

Pollo y Milpiés eran amigos. Pero siempre competían. Un día, decidieron jugar fútbol para ver quién jugaba mejor.


Sai suka shiga filin ƙwallon ƙafar kuma suka fara wasan. Kaza tana da gaugawa amma shanshani ta fi ta gaugawar. Kaza ta harba ƙwallon nesa amma kuma shanshani tana aika ƙwallon nesa ƙwarai fiye inda na kazar zai je. Ganin haka, sai da kaza ta fara hassala.

Fueron a la cancha de fútbol y comenzaron a jugar. El Pollo era rápido, pero Milpiés era mucho más rápido. El Pollo pateaba lejos el balón, pero Milpiés lo pateaba aún más lejos. Así que el Pollo se empezó a enojar.


Ƴan takarar biyu sun yi niyyar su je bugun da kai sai mai tsoron gida. Da farko shanshani ita ce mai tsaron gida wato gola kenan. Kaza ta saka ƙwallo ɗaya rak cikin raga. Sai aka juya, kaza ta zama ma gola mai tsaron gida.

Decidieron hacer un lanzamiento de penal. Milpiés fue el primer portero y el Pollo anotó sólo un gol. Enseguida le tocó al Pollo ser portero.


Shanshani ta harba ƙwallo, kuma ta saka a raga. Shanshani tana gwaninta kuma tana saka ƙwallon. Shanshani ta saka ƙwallon har da kai. Shanshani ta saka ƙwallon biyar.

Milpiés lanzó el balón y anotó un gol. Milpiés dribló el balón y anotó. Milpiés cabeceó el balón y anotó. Milpiés anotó cinco goles.


Kaza ta hassala da rishin nasarar da ta yi. Kaza ba ta iya wasa ba. Shanshani ta yi ta dariya saboba abokiyarta ta hassala wajen wasa.

El Pollo estaba furioso por haber perdido. Era un mal perdedor. Milpiés se empezó a reír porque su amigo estaba armando un escándalo.


Sai kaza ta buɗe babban bakinta ta haɗiye shanshanin.

El Pollo estaba tan enfadado que con su pico abierto se tragó a Milpiés.


Lokacin da kaza tana shigowa gida, sai ta gamu da uwar shanshani. Sai ta ce mata, “ba ki ga ɗiyata ba?” Kaza ba ta amsa mata ba. Uwar shanshani ta damu.

Camino a casa, el Pollo se encontró con la Mamá Milpiés. Y ella le preguntó, “¿Has visto a mi hijo?” El Pollo no le respondió nada y Mamá Milpiés se empezó a preocupar.


Sai uwar shanshani take ji wata ƙaramar murya tana cewa: “Ki agaje ni uwata!” Shanshani take faɗi. Uwar shanshani ta dubu kewayenta da kyau. Muryar nan da cikin kaza ta fito.

Luego, Mamá Milpiés escuchó una pequeña vocecita. “¡Ayúdame, mamá!” gritaba la vocecita. Mamá Milpiés miró para todos lados tratando de escuchar atentamente. La vocecita venía del interior del Pollo.


Uwar shanshanin ta yi ihu “Ki yi amfani da duk azirinki ɗiyata!” Shanshani ta saki wani wari. Sai kaza ta fara jin wani ciwon ciki.

Mamá Milpiés gritó, “¡Usa tus poderes especiales, hijo mío!” Los Milpiés pueden producir un olor muy desagradable con un sabor terrible. El Pollo comenzó a sentirse enfermo.


Kaza ta yi gyatsa. Kuma ta yi kaki. Ta yi attishewa kuma take ta tari, take tari. Shanshani bai ciyuwa!

El Pollo eructó. Luego, tragaba y escupía. Después, estornudaba y tosía. ¡El Milpiés era asqueroso!


Kaza ta yi ta tari sai ta kako shanshanin da yake cikin cikinta. Shanshanin da uwar sun tafi sun ɓoye cikin wani icce.

El Pollo tosió y tosió hasta que Milpiés logró salir de su estómago. Mamá Milpiés y su hijo treparon un árbol muy rápidamente para esconderse del Pollo.


Tun daka shi kaza da shanshani ba su shiri.

Desde ese instante, los pollos y los milpiés fueron enemigos.


Texto: Winny Asara
Ilustraciones: Magriet Brink
Lengua: hausa (Niger)
Nivel: Nivel 3
Fuente: Chicken and Millipede del African Storybook
Licencia Creative Commons
Esta obra está bajo una Creative Commons Atribución 3.0 Internacional.
Leer más cuentos nivel 3:
Opciones
Regresar a lista de cuentos Descargar PDF