અનદીસવાએ જોયું કે છોકરાઓ ફૂટબોલ રમતા હતા. તેને પણ રમવું હતું. તેને ગુરુ ને પૂછ્યું કે એ પણ રમી શકે?
Andiswa miraba a los chicos jugar fútbol. Ella deseaba ser parte del equipo. Le preguntó al entrenador si podía entrenar con ellos.
ગુરુએ હાથો કબ્જો પર રાખ્યા અને કીધું કે “આ નિશાળે ખાલી છોકરાઓ ફૂટબોલ રમી શકે”.
El entrenador puso sus manos en la cintura y le respondió: “En esta escuela, sólo los chicos pueden jugar al fútbol”.
છોકરાઓ એ કીધું કે તે નેટબોલ રમવા જાયે. તેઓએ કીધું કે નેટબોલ છોકર્યું માટે હોય અને ફૂટબોલ છોકરાઓ માટે. અનદીસવા તો ગુસે થઈ ગયી.
Los chicos le dijeron que fuera a jugar nétbol. Le dijeron que el nétbol es para chicas y el fútbol para chicos. Andiswa se enojó.
આવતા દિવસે એક મોટો ફૂટબોલ મેચ હતો. ગુરુ ને વાંધો હતો કારણ કે તેનો શ્રેષ્ઠ ખેલાડી બીમાર હતો અને રમી નતો શકતો.
Al día siguiente, la escuela tenía un partido de fútbol muy importante. El entrenador estaba preocupado porque su mejor jugador se enfermó y no podía jugar.
અનદીસવાએ ગુરુ પાસે ભાગ્યઈ અને માંગ્યું કે તે એને રમવા દીયે. ગુરુ પેચ માં હતો. પછી, તે અનદીસવાને રમવા દીધી.
Andiswa corrió hacia el entrenador y le suplicó que la dejara jugar. El entrenador no estaba seguro de qué hacer. Pero decidió que Andiswa se uniera al equipo.
મેચ મુશ્કેલ હતો. અર્ધો સમય પર કોઈ એ ગોલ નતો માર્યો.
Fue un juego difícil. Para el medio tiempo, ninguno de los equipos había anotado un gol.
બીજો અર્ધો સમય માં એક છોકરો એ અનદીસવા ને દડો પાસ કર્યું. તે જલ્દી થી ગોલ આગર ગયી. દડો ને જોશથી માર્યું અને ગોલ ઘનયો.
Durante la segunda mitad del partido, uno de los chicos le dio un pase a Andiswa. Ella corrió rápidamente hacia la portería contraria. Pateó el balón con fuerza y anotó un gol.
જોનાતો નાચવા મંડ્યા. તે દિવસ થિ નિશાળના છોકર્યું ને ફૂટબોલ રમવાની રજા છે.
El público gritaba de alegría. Desde ese día, a las chicas se les permitió jugar fútbol en la escuela.