Tom kushimba shikumba shabanana dakupya.
Tom lleva una cesta de plátanos maduros.
Tom kuyenda kulivango lyakughulitira aka ghulite banana.
Tom va al mercado a vender plátanos.
Vantu kulivango lyakughulita kuna kughura nyango.
La gente compra fruta en el mercado.
Ene ngoli naumweshi ana kughuro banana da Tom. Kwahora kughura nyango kuvakamali.
Pero nadie compra los plátanos de Tom. Prefieren comprarle a las mujeres.
“Munkarapamwe yetu, vakamali vaghulitango nyango,” mo vana kughamba vantu. Mukafumu munke uno?” Vana kupura vantu.
“En nuestra comunidad, sólo las mujeres venden fruta,” le dice la gente. “¿Qué clase de hombre es éste?” se pregunta la gente.
Ene ngoli Tom kapi ana kukutapa. Ana kuyiyira, Ghure nu banana dande! “Ghure nu banana dande dakupya daditovali”
Pero Tom no se rinde. Sigue gritando, “¡Compren mis plátanos! ¡Compren mis dulces plátanos maduros!”
Mukamali umwe nko kudamuna po banana dimwe pashikumba. Nko kudikengurura banana.
Una mujer coge un montón de plátanos de la bandeja. Revisa las plátanos cuidadosamente.
Mukamali nko kudi ghura banana.
La mujer compra los plátanos.
Shingi shavantu nko kuya kukaghutara. Nko kughura banana da Tom nakudi lya.
Más gente viene al puesto. Compran los plátanos de Tom y se las comen.
Ntaani, shikumba sha muporongwa. Tom kuna kuvara maliva ogho ana wana mo.
Al poco rato, la cesta está vacía. Tom cuenta el dinero que ganó.
Mposhi Tom a ghure murora, shuka, namboroto. A ture vininke pashikumba shendi.
Luego, Tom compra jabón, azúcar y pan. Pone las cosas en su cesta.
Tom kutengena nawa shikumba pamutwe wendi nko kuyenda mumundi.
Tom carga la cesta sobre su cabeza y se va a casa.