Regresar a lista de cuentos
Mein kleiner Bruder schläft lange. Ich wache früh auf weil ich toll bin.
Mi hermano pequeño se despierta muy tarde. Yo despierto temprano, ¡porque soy genial!
Ich bin diejenige, die die Sonne herein lässt.
Yo soy la que deja que la luz del sol entre a nuestra casa.
„Du bist mein Morgenstern“, sagt Ma.
“Eres mi estrella mañanera,” dice mamá.
Ich wasche mich. Ich brauche keine Hilfe.
Me aseo sola y no necesito ayuda.
Ich kann mit kaltem Wasser und der blauen, riechenden Seife umgehen.
Puedo soportar el agua fría y el jabón azul apestoso.
Ma erinnert mich: „Vergiss Deine Zähne nicht.“ Ich antworte: „Niemals, ich doch nicht!“
Mamá me dice, “No te olvides de los dientes.” Yo le respondo, “¡Nunca los olvido!”
Nach dem Waschen grüße ich Opa und Tante und wünsche ihnen einen schönen Tag.
Después de mi aseo, saludo a mi abuelo y a mi tía, y les deseo que tengan un buen día.
Dann ziehe ich mich an. „Ich bin nun groß, Ma“, sage ich.
Luego, me visto, “Ahora soy grande, mamá,” le digo.
Ich kann meine Knöpfe zumachen und meine Schnürsenkel binden.
Puedo abotonarme y abrochar mis zapatos.
Ich sorge dafür, dass mein kleiner Bruder alle Neuigkeiten aus der Schule erfährt.
Y me aseguro que mi hermano pequeño sepa todas las noticias de la escuela.
In der Schule gebe ich mein Bestes.
En clases, doy lo mejor de mí en todos los sentidos.
Ich tue all diese guten Dinge jeden Tag. Aber das, was ich am meisten mag, ist spielen und spielen!
Todos los días hago estas cosas buenas. Pero lo que más me gusta hacer es ¡jugar, jugar y jugar!
Texto: Michael Oguttu
Ilustraciones: Vusi Malindi
Translated by: Lisa Birkner
Lectura en voz alta: Jula Eberth