Descargar PDF
Regresar a lista de cuentos

Tingi og køerne Tingi y las vacas

Texto Ingrid Schechter

Ilustraciones Ingrid Schechter

Translated by Kim Sandvad West

Lengua danés

Nivel Nivel 2

Contar el cuento completo El audio no está disponible actualmente.


Tingi boede sammen med sin bedstemor.

Tingi vivía con su abuela.


Han plejede at passe køerne sammen med hende.

Cuidaba a las vacas con ella.


En dag kom soldaterne.

Un día llegaron los soldados.


De tog køerne.

Se llevaron las vacas.


Tingi og hans bedstemor løb væk og gemte sig.

Tingi y su abuela huyeron para esconderse.


De gemte sig i skoven, indtil natten kom.

Se escondieron en el monte hasta la noche.


Så kom soldaterne tilbage.

Pero los soldados regresaron.


Bedstemor gemte Tingi under bladene.

La abuela tomó a Tingi y lo escondió debajo de las hojas.


En af soldaterne satte sin højre fod på ham, men han sagde ikke noget.

Uno de los soldados puso su pie directamente sobre él, pero Tingi se quedó en silencio.


Da det var sikkert, kom Tingi og hans bedstemor ud.

Cuando estuvieron a salvo, Tingi y su abuela salieron.


De sneg sig stille hjem.

Se escabulleron a casa muy tranquilamente.


Texto: Ingrid Schechter
Ilustraciones: Ingrid Schechter
Translated by: Kim Sandvad West
Lengua: danés
Nivel: Nivel 2
Fuente: Tingi and the Cows del African Storybook
Licencia Creative Commons
Esta obra está bajo una Creative Commons Atribución 3.0 Internacional.
Opciones
Regresar a lista de cuentos Descargar PDF