My dorpie het baie probleme gehad. Ons het in ‘n lang ry gestaan om van een kraan af water te kry.
Mi pueblo tenía muchos problemas. Hacíamos una larga fila para recolectar agua de una llave.
Ons het gewag vir kos wat deur ander mense geskenk word.
Esperábamos la comida que otros donaban.
Ons het vroeg reeds ons huise gesluit teen diewe.
Cerrábamos con llave nuestras casas temprano por los ladrones.
‘n Klomp kinders het die skool vroeg verlaat.
Muchos niños abandonaban la escuela.
Jong meisies het as huishulpe in ander dorpies gewerk.
Las chicas jóvenes trabajaban como sirvientas en otros pueblos.
Jong seuns het in die dorpie rondgeloop terwyl ander op plase gaan werk het.
Los chicos jóvenes daban vueltas en el pueblo mientras otros trabajaban en granjas.
Wanneer die wind gewaai het, het afvalpapier aan die bome en heinings gehang.
Cuando el viento soplaba, residuos de papel quedaban colgando en los árboles y cercas.
Mense is deur glasstukke wat onverskillig neergegooi is, gesny.
La gente se cortaba con vidrios rotos que habían sido tirados descuidadamente.
Eendag het die kraan leeggeloop en ons houers was leeg.
Hasta que un día, las llaves se secaron y nuestros contenedores quedaron vacíos.
My pa het van huis tot huis geloop om mense na ‘n dorpsvergadering uit te nooi.
Mi padre recorrió todas las casas pidiéndole a la gente que asistiera a una reunión en la villa.
Die mense het onder ‘n groot boom bymekaargekom en geluister.
La gente se reunió debajo de un árbol grande para escuchar.
My pa het opgestaan en gesê: “Ons moet saamwerk om ons probleme op te los.”
Mi padre se puso de pie y dijo, “Necesitamos trabajar juntos para resolver nuestros problemas.”
Die agtjarige Juma het op ‘n boomstomp gesit en geskree: “Ek kan help om op te ruim.”
Juma, quien tenía ocho años y estaba sentado en un tronco de un árbol, gritó, “¡Yo puedo ayudar limpiando!”
‘n Vrou het gesê: “Die vrouens kan my help om groente te kweek vir kos.”
Una mujer dijo, “Las mujeres pueden reunirse conmigo para cultivar alimentos.”
‘n Ander man het opgestaan en gesê: “Die mans kan ‘n put grawe.”
Otro hombre se puso de pie y dijo, “Los hombres construiremos un pozo.”
Ons almal het saam geskree: “Ons moet ons lewens verander.” Van daardie dag af het ons almal saamgewerk om ons probleme op te los.
Todos juntos gritamos a una voz, “Nosotros debemos cambiar nuestras vidas.” Y desde ese día, todos trabajamos juntos para solucionar nuestros problemas.