Back to stories list

Khuhu I Fhura Goni Usikhukhukazi Uqiliga Ukhozi Usikhukukazi Uqhatha Ukhozi Hen tricks Eagle

Written by Nathan Higenyi

Illustrated by Rob Owen

Translated by Ramikosi Gudani

Language Venda

Level Level 3

Narrate full story The audio for this story is currently not available.


Kale Khuhu ya phambo na Goni zwo vha zwi dziṱhama. Ḽiṅwe ḓuvha Goni ḽa wana Khuhu fhasi ha muri yo ḓi awelela na mapuḽasiṱiki. Khuhu yo vha yo ima nga mulenzhe muthihi.

Kudaladala, uSikhukhukazi noKhozi babengabangani. Ngelinye ilanga, uKhozi wafica uSikhukhukazi ephumule phansi kwesihlahla nezikhwama zakhe. USikhukhukazi wayemi ngomlenze owodwa.

Kudala-dala, uSikhukukazi noKhozi babengabahlobo. Ngenye imini, uKhozi wafika uSikhukhukazi ephumle phantsi komthi neebhegi zakhe ezinegrosari. USikhukhukazi wayeme ngomlenze omnye.

Long ago Hen and Eagle were friends. One day, Eagle found Hen under a tree resting with her shopping bags. Hen was standing on one leg.


Goni ḽa vhudzisa Khuhu, “Muṅwe mulenzhe wau u ngafhi?”

UKhozi wabuza uSikhukhukazi, “Uphi omunye umlenze wakho?”

UKhozi wabuza kuSikhukukazi, “Uphi omnye umlenze wakho?”

Eagle asked Hen, “Where is your other leg?”


Khuhu ya vhudza goni, “Ramavhengele o ntumula mulenzhe a mbadela nga haya mapuḽasiṱiki a zwiḽiwa.”

USikhukhukazi waphendula wathi, “Umphathisitolo uwunqumile, wase enginika le mpahla esikhundleni sawo.”

USikhukhukazi waphendula uKhozi wathi, “Unovenkile unqumle umlenze wam waze wandinika ezi bhegi endaweni yawo.”

Hen told Eagle, “The shopkeeper cut off my leg and gave me these groceries in return.”


Goni ḽa vhudzisa khuhu arali na ḽone ḽi tshi nga ita vho izwo. Na ḽone ḽo vha ḽi tshi ṱoḓa bege dza zwiḽiwa. Khuhu ya tenda.

UKhozi wabuza, “Ngingakwenza nami lokho?” UKhozi naye wayefuna izimpahla. USikhukhukazi wavuma.

UKhozi wabuza kuSikhukukazi ukuba angakwazi na naye ukwenza loo nto. Naye wayeyifuna ibhegi egcwele igrosari. USikhukukazi wavuma.

Eagle asked Hen whether he could do the same. He also wanted a bag of groceries. Hen agreed.


Goni ḽa ya kha ramavhengele ḽa humbela u tumulwa mulenzhe vha tshintshane ḽone ḽi wane zwiḽiwa. Ramavhengele a tenda.

Engazelele lutho umphathisitolo, kwafika uKhozi. “Ngicela unginqume umlenze nami bese unginika izimpahla.” Wavuma umphathisitolo.

UKhozi waya kunovenkile wamcela ukuba anqumle omnye umlenze wakhe aze amnike ibhegi enegrosari ngaphakathi. Unovenkile wavuma.

Eagle went to the shopkeeper and asked her to cut off one of his legs in exchange for groceries. The shopkeeper accepted.


Goni ḽa thobila nga mulenzhe muthihi ḽi tshi ya hayani. Fhedzi ḽo vha ḽo takalela zwe ḽa ṋeiwa nga ramavhengele.

Khele, khele, khele kukheleza uKhozi ebheke ekhaya. Wayejabule nokho ngempahla ayeyinikwe umphathisitolo.

UKhozi wangcileza ngomlenze omnye wade wayokufika ekhaya. Wayonwatyiswe kakhulu zizinto awayezinikwe ngunovenkile.

The eagle hopped on one leg all the way home. But he was happy with the things the shopkeeper gave him.


Musi Goni ḽi tshi swika hayani, ḽa wana khuhu na milenzhe yayo mivhili.

Wathi efika ekhaya uKhozi, wafica uSikhukhukazi ehamba ngayo yomibili imilenze yakhe. “Mameshane!”

Wathi akufika ekhaya uKhozi, wabona uSikhukukazi ehamba ngayo yomibini imilenze yakhe.

When Eagle reached home, he found Hen with both her legs.


Goni ḽo mbo ḓi sinyuwa ḽa vhilimedza khuhu. Fhedzi a ḽi ngo i fara. Ndingazwo Goni ḽi tshi dzula nga u zwima zwikukwana zwa phambo. Ḽa doba tshiṅwe, ndi u ḽa.

Wathukuthela uKhozi wagxumela uSikhukhukazi. Zaya kuSikhukhukazi. Yingakho uKhozi ehlala ehubha amachwane kaSikhukhukazi. Uma eke walibamba, uyalidla.

Wabanomsindo uKhozi waze waleqa uSikhukukazi. Kodwa akazange amfumane. Yiyo loo nto, uKhozi esoloko ekhangela amantshontsho kaSikhukukazi. Xa ethe walibona intshontsho, uyalibamba alitye.

Eagle was furious and chased Hen. But he never caught her. Instead, Eagle always looks out for Hen’s children. Whenever he catches one, he eats it.


Written by: Nathan Higenyi
Illustrated by: Rob Owen
Translated by: Ramikosi Gudani
Language: Venda
Level: Level 3
Source: Hen tricks eagle from African Storybook
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Options
Back to stories list Download PDF