Download PDF
Back to stories list

‘n Warm Saterdag 'n Warm Saterdag One hot Saturday afternoon

Written by Nombulelo Thabane

Illustrated by Wiehan de Jager

Translated by Fanie Viljoen

Language Afrikaans

Level Level 3

Narrate full story


Dit was ’n baie warm Saterdag in Desember.

Dit was ’n baie warm Saterdag in Desember.

It was a very hot Saturday afternoon in December.


“Bontle, Mpho en Lerato, gaan speel buite!” het Ma gesê. “Julle is in my pad.”

"Bontle, Mpho en Lerato, gaan speel buite!" het Ma gesê. "Julle is in my pad."

"Bontle and Mpho and Lerato, go out and play!" Mme said to us. "I don't want you under my feet." We ran out of the house.


“Kom ons gaan na die rivier toe,” het Lerato gesê. “Dis koeler daar.”

"Kom ons gaan na die rivier toe," het Lerato gesê. "Dis koeler daar."

"Let's go to the river," Lerato said. "It's cooler there." "But Mme told us not to swim in the river," said Bontle. "We won't swim," answered Lerato. "We'll just play in the shade next to the water."


Maar speel maak ’n mens warm, al is jy onder die bome langs die rivier. Eers het ons ons skoene uitgetrek.

Maar speel maak ’n mens warm, al is jy onder die bome langs die rivier. Eers het ons ons skoene uitgetrek.

But playing libeke is hot work, even when you're under the trees next to the river. First we took off our shoes. But we were still hot. Then we took off our shirts and skirts. But we were still hot.


Ons het ons voete in die water gesit om af te koel. Toe spat ons mekaar nat.

Ons het ons voete in die water gesit om af te koel. Toe spat ons mekaar nat.

We put our feet in the river to cool off. Then we splashed each other. Soon we were soaked with water.


“Ag, komaan! Kom ons swem,” het Mpho gesê. “Ma sal nie weet nie.”

"Ag, komaan! Kom ons swem," het Mpho gesê. "Ma sal nie weet nie."

"Oh come on! Let's swim," said Mpho. "Mme will never know." We swam and swam and forgot about the time.


Die son het naderhand al gesak. Dit het koeler geword.

Die son het naderhand al gesak. Dit het koeler geword.

The sun started to go down, and the day began to cool. Where were our clothes?


Naby die rivier het ’n paar koeie op die soet gras gewei.

Naby die rivier het ’n paar koeie op die soet gras gewei.

We looked under the trees. We looked on the bushes. We looked everywhere.


“Dit is nie ’n rooi blom nie,” het Mpho geroep. “Dis jou hemp!”

"Dit is nie ’n rooi blom nie," het Mpho geroep. "Dis jou hemp!"

There were some cows near the river, enjoying the sweet grass. Bontle looked up, "Look at that cow! What's in her mouth?" "She's eating a red flower," said Lerato. "It's not a red flower," shouted Mpho. "It's your shirt!"


Toe sien ons ’n ander koei wat aan ’n blou ding kou.

Toe sien ons ’n ander koei wat aan ’n blou ding kou.

We looked at another cow who was chewing something blue. "That's my skirt!" shouted Bontle.


Ons het uiteindelik bewend in ons onderklere huis toe gegaan. Maar ons het nie net gebewe omdat dit koud was nie.

Ons het uiteindelik bewend in ons onderklere huis toe gegaan. Maar ons het nie net gebewe omdat dit koud was nie.

We went home in our panties, shivering. But not only because it was cool. "It was the cows," we cried. "The cows ate our clothes."


Maar het Ma ons geglo?

Maar het Ma ons geglo?

But did Mme believe us? Soon our bottoms were very warm. And it wasn't from the sun.


Written by: Nombulelo Thabane
Illustrated by: Wiehan de Jager
Translated by: Fanie Viljoen
Language: Afrikaans
Level 3
Source: One hot saturday from African Storybook
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 International License.
Options
Back to stories list Download PDF