Ke rata morutabana wa me.
Ngiyamthanda uthisha wami.
Ndiyamthanda utitshala wam.
I love my teacher.
Ke morutabana yo o siameng. O bonolo ebile o pelotelele.
Ubukeka kahle. Ufundisa kahle, unomusa nesineke.
Mhle, ufundisa kakuhle, unobuntu aze abe nomonde.
She is beautiful. She is
a good teacher. She is
kind and patient.
O logile moriri wa gagwe bontle thata.
Namuhla, uzeluke kahle kakhulu izinwele zakhe.
Namhlanje, uziphothe kakuhle kakhulu iinwele zakhe.
She has braided her
hair very nicely today.
O kgabisitse moriri wa gagwe ka dibaga tse dintle tsa mebala-bala.
Futhi ufake nobuhlalu obunemibala emihle kakhulu.
Ufake namaso anemibala emihle kakhulu.
She has decorated her
hair with colourful
beads.
Dibaga tsa gagwe di nale mmala o motala, o mosweu, o mohibidu le o o serolwane.
Buka ubuhlalu bakhe, buluhlaza, bumhlophe, bubomvu, buphuzi.
Khawubuke amaso akhe, aluhlaza, namhlophe, nabomvu, namthubi.
Her beads are green,
white, red, and yellow.
Mme, a o ka loga moriri wa me jaaka wa morutabana wa me?
Mama, nami ngicela ungeluke ngifane nothisha.
Mama, ndicela uphothe iinwele zam, nam ndifane notitshala.
Mom, please would you
braid my hair like my
teacher’s?
Fa ke godile, ke tla tsenya dibaga mo moriring wa me.
Ukuba sengimdala, ngabe ngiyabufaka nami ubuhlalu.
Ukuba bendimdala bendiza kunxiba amaso ezinweleni zam.
When I am older I will
also put beads in my
hair.
Ke tlile go gola go tshwana le morutabana wa me!
Nami ngiyafisa ukuba muhle ngifane nothisha wami!
Nam ndiyakurhalela ukuba mhle ndifane notitshala wam!
I will grow up to be just
like my teacher!