Téléchargement PDF
Retour à la liste des contes

El hermanito perezoso Petit frère paresseux

Écrit par Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi

Illustré par Mlungisi Dlamini, Ingrid Schechter

Traduit par Karina Vásquez

Lu par Áurea Vericat

Langue espagnol

Niveau Niveau 1

Lire l’histoire en entier

Vitesse de lecture

Lecture automatique du conte


Despierto y enciendo el fuego.

Je me réveille et j’allume un feu.


Hiervo un poco de agua.

Je fais bouillir de l’eau.


Corto la leña.

Je fends du bois de chauffage.


Revuelvo la olla.

Je remue le chaudron.


Barro el piso.

Je balaye le plancher.


Lavo los platos.

Je lave la vaisselle.


¿Por qué trabajo tan duro… …mientras mi hermano está ocupado jugando?

Pourquoi est-ce que je travaille si fort… … quand mon frère est en train de jouer ?


Écrit par: Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
Illustré par: Mlungisi Dlamini, Ingrid Schechter
Traduit par: Karina Vásquez
Lu par: Áurea Vericat
Langue: espagnol
Niveau: Niveau 1
Source: Lazy little brother du Livre de contes africains
Licence de Creative Commons
Ce travail est autorisé sous une licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale 3.0 non transposé.
Options
Retour à la liste des contes Téléchargement PDF