Download PDF
Back to stories list

تُومْ، بَائِعُ المَوْزِ ٹوم کیلے بیچنے والا Tom the banana seller

Written by Humphreys Odunga

Illustrated by Zablon Alex Nguku

Translated by Maaouia Haj Mabrouk

Read by Mashael Muhanna

Language Arabic

Level Level 2

Narrate full story

Reading speed

Autoplay story


يَحْمِلُ توم طَبَقَ المَوْزِ النَّاضِجِ.

ٹوم کے پاس پکے ہوئے کیلوں کا ایک ٹرے ہے۔

Tom carries a tray of ripe bananas.


يَتَّجِهُ تُومْ إِلَى السُّوقِ لِبَيْعِ المَوْزِ.

ٹوم کیلے بیچنے کے لیے بازار جاتا ہے۔

Tom goes to the market to sell bananas.


النَّاسُ فِي السُّوقِ يَشْتَرُونَ الفَاكِهَة.

بازار میں موجود لوگ پھل خرید رہے ہیں۔

People at the market are buying fruit.


لَكِنْ لاَ أَحَدَ يَشْتَرِي مَوْزَاتِ تُومْ. إِنَّهُمْ يُحَبِّذُونَ شِرَاءَ الفَاكِهَةِ مِنَ النَّسَاءِ.

لیکن کوئی بھی ٹوم کے کیلے نہیں خرید رہا۔ وہ لوگ عورتوں سے پھل خریدنے کو ترجیع دیتے ہیں۔

But no one is buying Tom’s bananas. They prefer to buy fruit from women.


يَقُولُ النَّاسُ “فِي مُجْتَمَعِنَا لاَ يَبِيعُ الفَاكِهَةَ إِلاَّ النِّسَاءُ” وَيَتَسَاءَلُونَ “مَا نَوْعُ هَذَا الرَّجُلِ؟”

ہمارے لوگوں میں صرف عورتیں ہی پھل بیچتی ہیں۔ یہ کیسا آدمی ہے؟ لوگوں نے پوچھا؟

“In our community, only women sell fruit,” people say. “What kind of a man is this?” people ask.


لَكِنَّ تُومْ لاَ يَسْتَسْلِمُ. هَا هُوَ يُنَادِي “اِشْتَرُوا مَوْزِي … اِشْتَرُوا مَوْزِيَ النَّاضِجَ اللَّذِيذَ.”

لیکن ٹوم ہار نہیں مانتا۔ وہ آواز لگاتا ہے۔ کیلے لے لو۔ میرے میٹھے پکے ہوئے کیلے لے لو!

But Tom does not give up. He calls, “Buy my bananas! Buy my sweet ripe bananas!”


أَخَذَتْ امْرَأَةٌ حِزْمَةَ المَوْزِ مِنْ عَلَى الطَّبَقِ وَتَفَحَّصَتْهَا بِعِنَايَةٍ.

ایک عورت کیلوں کا ایک گھچا ٹرے سے اُٹھا کر دیکھتی ہے۔ وہ کیلوں کو غور سے دیکھتی ہے۔

One woman picks up a bunch of bananas from the tray. She looks at the bananas carefully.


اشْتَرَتْ المَرْأَةُ المَوْزَ.

عورت کیلے خرید لیتی ہے۔

The woman buys the bananas.


تَوَافَدَ النَّاسُ عَلَى المِنْضَدَةِ. يَشْتَرُونَ مَوْزَاتِ تُومْ وَيَأْكُلُونَهَا.

مزید لوگ اُس کے سٹال پر آتے ہیں وہ ٹوم کے کیلے خریدتے ہیں اور کھاتے ہیں۔

More people come to the stall. They buy Tom’s bananas and eat them.


أُفْرِغَ الطَّبَقُ بِسُرْعَةٍ. أَخَذَ تُومْ يُحْصِي المَالَ الذِي رَبِحَهُ.

جلد ہی ٹرے خالی ہو جاتا ہے۔ ٹوم اپنے کمائے ہوئے پیسے گنتا ہے۔

Soon, the tray is empty. Tom counts the money he earned.


ثُمَّ اشْتَرَى تُومْ صَابُونًا وَسُكَّرًا وَخُبْزًا وَوَضَعَ المُشْتَرَيَاتِ فِي الطَّبَقِ.

پھر ٹوم صابن، چینی اور ڈبل روٹی خریدتا ہے۔ وہ یہ چیزیں اپنے ٹرے میں رکھ لیتا ہے۔

Then Tom buys soap, sugar, and bread. He puts the things in his tray.


وَضَعَ تُومْ الطَّبَقَ عَلَى رَأْسِهِ وَرَجَعَ إِلَى مَنْزِلِهِ.

ٹوم اپنے سر پر ٹرے کو توازن سے رکھتا ہے اور گھر چلا جاتا ہے۔

Tom balances the tray on his head and goes home.


Written by: Humphreys Odunga
Illustrated by: Zablon Alex Nguku
Translated by: Maaouia Haj Mabrouk
Read by: Mashael Muhanna
Language: Arabic
Level: Level 2
Source: Tom the banana seller from African Storybook
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Options
Back to stories list Download PDF