Back to stories list
赞玛很棒!
Zama is great!
Zama est formidable !
Michael Oguttu
Vusi Malindi
dohliam
Zhuo Sun
我弟弟睡过头了。我很早起床,因为我很棒!
My little brother sleeps
very late.
I wake early, because I
am great!
Mon petit frère dort très tard. Je me réveille tôt, parce que je suis formidable !
是我让阳光透进来。
I am the one who lets in
the sun.
Je suis celle qui laisse entrer le soleil.
妈妈说:“你是我的晨星”。
“You’re my morning
star,” says Ma.
« Tu es mon étoile du matin, » me dit maman.
我自己洗澡。我不需要帮忙。
I wash myself, I don’t
need any help.
Je me lave, je n’ai pas besoin d’aide.
冷冷的水和臭臭的蓝色肥皂对我来说不算大事。
I can cope with cold
water and blue smelly
soap.
Je peux m’adapter à de l’eau froide et du savon bleu malodorant.
妈妈提醒我:“别忘了刷牙。”我回答:“怎么可能,我不会忘记的!”
Ma reminds, “Don’t
forget teeth.”
I reply, “Never, not
me!”
Maman me rappelle, « N’oublie pas tes dents. » Je réponds, « Jamais, pas moi ! »
洗好了以后,我跟爷爷和姑妈打个招呼,向他们问好。
After washing, I greet
Grandpa and Auntie,
and wish them a good
day.
Après m’être lavée, j’accueille grand-papa et tantine et je leur souhaite une bonne journée.
然后我自己穿好衣服。“妈,我已经长大了!”
Then I dress myself,
“I’m big now Ma,” I say.
Ensuite, je m’habille, « Je suis grande maintenant maman, » dis-je.
我会自己扣好衣扣和鞋子。
I can close my buttons
and buckle my shoes.
Je peux attacher mes boutons et boucler mes chaussures.
在上学的路上我跟弟弟说学校的所有消息。
And I make sure little
brother knows all the
school news.
Et je m’assure que mon petit frère connaît toutes les nouvelles de l’école.
上课的时候我认真学习。
In class I do my best in
every way.
En classe je fais de mon mieux de toutes les façons possibles.
我每天做这几件好事。可是我最喜欢做的是玩玩玩!
I do all these good
things every day.
But the thing I like
most, is to play and
play!
Je fais toutes ces bonnes choses chaque jour. Mais la chose que j’aime le mieux, c’est de jouer et jouer encore!
Written by: Michael Oguttu
Illustrated by: Vusi Malindi
Translated by: dohliam
Read by: Zhuo Sun