Download PDF
Back to stories list

爛玩嘅細佬 Lazy little brother Petit frère paresseux

Written by Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi

Illustrated by Mlungisi Dlamini, Ingrid Schechter

Translated by dohliam

Read by Zoe Lam

Language Cantonese

Level Level 1

Narrate full story

Autoplay story


我起身透火。

I wake up and make fire.

Je me réveille et j’allume un feu.


我煲滾水。

I boil some water.

Je fais bouillir de l’eau.


我破柴。

I chop the firewood.

Je fends du bois de chauffage.


我攪吓個煲。

I stir the pot.

Je remue le chaudron.


我掃吓地板。

I sweep the floor.

Je balaye le plancher.


我洗吓啲碗。

I wash the dishes.

Je lave la vaisselle.


點解我咁辛苦……但係細佬淨係掛住玩呢?

Why do I work so hard… … when my brother is busy playing?

Pourquoi est-ce que je travaille si fort… … quand mon frère est en train de jouer ?


Written by: Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
Illustrated by: Mlungisi Dlamini, Ingrid Schechter
Translated by: dohliam
Read by: Zoe Lam
Language: Cantonese
Level 1
Source: Lazy little brother from African Storybook
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 International License.
Options
Back to stories list Download PDF