« Rahim », prévient maman, « tu le regretteras bientôt. »
Rahim ayaa billaabay inuu dareemo xanuun.
Rahim starts to feel sick.
Rahim ne se sent pas bien.
“Caloosha ayaa aad i xanuunayso,” ayuu Rahim ku gunuunacay.
“My tummy is so sore,” whispers Rahim.
Il gémit: « J’ai mal au ventre ! »
Hooyo ayaa garanaysay in ay taas dhacayso. Mirtii ayaa ciqaabeyso Rahim!
Mama knew this would happen. The fruit is punishing Rahim!
Maman savait que cela arriverait. Ce sont les fruits qui punissent Rahim !
Ogu danbeytii, Rahim ayaa nagu yidhi waan ka xumahay. “Marnaba markale ma noqon doono mid saaid dhuuni u ah,” ayuu balanqaaday, waana aaminnay dhammaanteen isaga.
Later, Rahim says sorry to us. “I will never be so greedy again,” he promises.
And we all believe him.
Plus tard, Rahim vient s’excuser et promet : « Je ne serai plus jamais aussi glouton. » Et nous, nous le croyons.