Chèvre, Chien et Vache étaient de très bons amis. Un jour ils firent un voyage en taxi.
Goat, Dog, and Cow
were great friends. One
day they went on a
journey in a taxi.
Goat, Dog and Malu dem be friends. Na so one day dem come travel inside moto.
Quand ils atteignirent la fin de leur voyage, le chauffeur leur demanda de payer leurs tarifs. Vache paya son tarif.
When they reached the
end of their journey, the
driver asked them to
pay their fares. Cow
paid her fare.
Wen dem reach where dem dey go, na em the driver come ask for moni. Malu pay em own.
Chien paya un petit peu plus parce qu’il n’avait pas la monnaie exacte.
Dog paid a bit extra,
because he did not
have the correct money.
Dog put small moni join as em moni no complete
Le chauffeur était prêt à donner Chien sa monnaie quand Chèvre est partie sans payer du tout.
The driver was about to
give Dog his change
when Goat ran away
without paying
anything.
D drive bin wan give Dog change wen goat take style run, e no pay oo.
Le chauffeur était très contrarié. Il partit sans donner Chien sa monnaie.
The driver was very
annoyed. He drove
away without giving
Dog his change.
D driver vex no be small so ta e no give Dog change sef
Voilà pourquoi, même aujourd’hui, Chien court vers une voiture pour jeter un coup d’œil à l’intérieur et trouver le chauffeur qui lui doit sa monnaie.
That is why, even
today, Dog runs
towards a car to peep
inside and find the
driver who owes him his
change.
Till today, na so Dog da run follow car to check if na d driver wen day owe am change dey inside
Chèvre fuit le son d’une voiture. Elle a peur qu’elle soit arrêtée pour ne pas avoir payé son tarif.
Goat runs away from
the sound of a car. She
is afraid she will be
arrested for not paying
her fare.
Goat on em own level no dey try near moto. E dey dread make den no catch am come collect the moni e owe.
Et Vache n’est pas gênée quand une voiture arrive. Vache prend son temps pour traverser la rue parce qu’elle sait qu’elle a payé son tarif en intégralité.
And Cow is not
bothered when a car is
coming. Cow takes her
time crossing the road
because she knows she
paid her fare in full.
Cow no send if moto dey come or not. Na yanga e dey take waka for road as e no owe anybody.