ቲንጊ ከአያቱ ጋር ይኖራል።
Tingi lived with his grandmother.
ከላሞቹ በስተጀርባ ከአያቱ ጋር ነበር።
He used to look after the cows with her.
አንድ ቀን ወታደሮች መጡ።
One day the soldiers came.
ቲንጊና አያቱ ሮጠው ተደበቁ።
Tingi and his grandmother ran away and hid.
እስከማታ ድረስ በቁጥቋጦ ውስጥ ተደበቁ።
They hid in the bush until night.
ከዚያ ወታደሮቹ መመለስ ጀመሩ።
Then the soldiers came back.
አያቱ ቲንጊን ቅጠል ውስጥ ደበቀችው።
Grandmother hid Tingi under the leaves.
ከወታደሮቹ አንዱ ቲንጊን ከተደበቀበት ረገጠው። ግን እሱ ዝም አለ።
One of the soldiers put his foot right on him, but he kept quiet.
ሲረጋጋ ቲንጊና አያቱ ወጡ።
When it was safe, Tingi and his grandmother came out.
ከዚያም በጸጥታ ወደቤታቸው አዘገሙ።
They crept home very quietly.