Storybooks Minnesota

About us

Storybooks Minnesota is designed specifically for educators and makes 40 stories from the African Storybook available in English and other commonly-spoken languages, as well as the major national, immigrant and refugee languages of Minnesota. With Storybooks Minnesota it is possible to read and listen to the same story in multiple languages. This can be done by inviting students to choose a bilingual version of the story that is being read in class, so that they will have access to the English and home language version of the story. Similarly, the audio versions of the stories (in English or another language) can support beginning readers and language learners in making the connection between speech and text.

Source of stories

All 40 stories on the Storybooks Minnesota website come from the African Storybook – a groundbreaking digital initiative of the South African organization Saide, which promotes literacy for African children. The African Storybook has over 700 stories in multiple African languages, as well as English, French, and Portuguese. The stories are openly licensed, which allows the Storybooks Minnesota team to repurpose them for a Minnesota audience. We are very grateful to the African Storybook and Saide for making the stories freely available under an open license.


Storybooks Minnesota has only been possible with the help of a large number of people, including translators, readers, proofreaders, and others who have been part of the process of making these stories available.

We are particularly grateful to the Storybooks Canada project, which has created the modular website on which Storybooks Minnesota is based.

Icons provided by FontAwesome and Elegant Circles.