Back to stories list
One day, mama got a lot of fruit.
One day, mama got a lot of fruit.
Siku moja, mama alileta matunda mengi.
“When can we have some fruit?” we ask.
“We will have the fruit tonight,” says mama.
“When can we have some fruit?” we ask.
“We will have the fruit tonight,” says mama.
“Tutakula matunda lini?” tunauliza. “Tutakula matunda leo jioni,” mama anasema.
My brother Rahim is greedy. He tastes all the fruit. He eats a lot of it.
My brother Rahim is greedy. He tastes all the fruit. He eats a lot of it.
Kaka yangu Rahim ni mlafi. Anaonja onja matunda yote. Anakula matunda mengi.
“Look at what Rahim did!” shouts my little brother.
“Rahim is naughty and selfish,” I say.
“Look at what Rahim did!” shouts my little brother.
“Rahim is naughty and selfish,” I say.
“Angalia Rahim alichokifanya!” mdogo wangu analalamika kwa sauti. “Rahim ni mtundu na mchoyo,” ninasema.
Mother is angry with Rahim.
Mother is angry with Rahim.
Mama amekasirishwa na Rahim.
We are also angry with Rahim. But Rahim is not sorry.
We are also angry with Rahim. But Rahim is not sorry.
Sisi pia tumekasirishwa na Rahim. Lakini Rahim haombi msamaha.
“Aren’t you going to punish Rahim?” asks little brother.
“Aren’t you going to punish Rahim?” asks little brother.
“Hutamwadhibu Rahim?” mdogo wangu anauliza.
“Rahim, soon you will be sorry,” warns mama.
“Rahim, soon you will be sorry,” warns mama.
“Rahim, muda si mrefu utajuta,” mama anaonya.
Rahim starts to feel sick.
Rahim starts to feel sick.
Rahim anaanza kuhisi kuumwa.
“My tummy is so sore,” whispers Rahim.
“My tummy is so sore,” whispers Rahim.
“Tumbo langu linauma sana,” Rahim ananong’ona.
Mama knew this would happen. The fruit is punishing Rahim!
Mama knew this would happen. The fruit is punishing Rahim!
Mama alijua hili litatokea. Matunda yanamwadhibu Rahim!
Later, Rahim says sorry to us. “I will never be so greedy again,” he promises.
And we all believe him.
Later, Rahim says sorry to us. “I will never be so greedy again,” he promises.
And we all believe him.
Baadaye, Rahim anatuomba msamaha. “Kamwe sitakuwa mlafi tena,” anaahidi. Na sote tunamwamini.
Written by: Adelheid Marie Bwire
Illustrated by: Melany Pietersen
Read by: Darshan Soni