Download PDF
Back to stories list

زَامَا المُمَيَّزةْ! Zama is great! Zama ni mkubwa!

Written by Michael Oguttu

Illustrated by Vusi Malindi

Translated by Heba Tesheh, Maaouia Haj Mabrouk

Read by Mashael Muhanna

Language Arabic

Level Level 2

Narrate full story

Reading speed

Autoplay story


يَنامُ أَخِي الصَّغِيرُ مُتَأَخِّرًا جِدًّا. أَنَا اَسْتيْقِظُ بَاكِراً لِأَنَّنِي مُمَيَّزَةٌ.

My little brother sleeps very late. I wake early, because I am great!

Mdogo wangu anachelewa kuamka. Mimi naamka mapema kwa sababu mimi ni mkubwa!


أَنَا وَاحِدَةٌ مِنَ اَلَّذينَ يَسْمَحُونَ لِلشَّمْسِ أَن تَدْخُلَ.

I am the one who lets in the sun.

Mimi ndiye ninayeruhusu jua kuingia ndani.


مَامَا تقُولُ لِي: “أَنْتِ نَجْمَتِي اَلصَّباحيّةُ”.

“You’re my morning star,” says Ma.

“Wewe ni nyota wangu wa asubuhi,” anasema mama.


أَنَا اَسْتَحِمُّ وَحْدِي، أَنَا لَا أَحْتَاجُ لِمُسَاعَدَةِ أَحَدٍ.

I wash myself, I don’t need any help.

Naoga mwenyewe, sihitaji msaada.


أَنَا يُمْكِنُنِي أَنْ أَتَعَامَلَ مَعَ المَاءِ البَارِدِ وَالرَّائِحَةُ اَلكَرِيهَةُ لِلصَّابُونَةِ الزَّرْقَاءِ.

I can cope with cold water and blue smelly soap.

Naweza kustahimili maji ya baridi na sabuni ya bluu inayonukia.


مَامَا تُذَكِّرُنِي: “لَا تَنْسَيْ أَسْنَانَكِ”، فَأُجِيبُهَا: “أَنَا مُسْتَحِيلْ!”

Ma reminds, “Don’t forget teeth.” I reply, “Never, not me!”

Mama ananikumbusha, “Usisahau kupiga mswaki.” Namjibu, “Kamwe, sio mimi!”


بَعْدَ اَلاِسْتِحْمَامِ، أُسَلِّمُ عَلَى جَدِّي وَعَمَّتِي، وَأُوَدِّعُهُمْ.

After washing, I greet Grandpa and Auntie, and wish them a good day.

Baada ya kuoga, nawasalimu babu na shangazi, na kuwatakia siku njema.


ثُمَّ أَلْبِسُ ثِيَابِي بِنَفْسِي، وَأَقُولُ: “أَنَا الآنَ كَبِيرَةٌ”.

Then I dress myself, “I’m big now Ma,” I say.

Najivisha nguo mwenyewe. “Mimi ni mkubwa sasa mama,” ninamwambia.


أَنَا اَسْتَطِيعُ أَنْ أُغْلِقَ أَزْرَارِي وَأَرْبِطَ حِذَائِي.

I can close my buttons and buckle my shoes.

Ninaweza kufunga vishikizo na kurekebisha viatu vyangu.


أَنَا أَتَأَكَّدُ مِنْ أَنَّ أَخِي اَلصَّغِيرُ يَعْرفُ كُلَّ أَخْبَارِ اَلمَدْرَسَةِ.

And I make sure little brother knows all the school news.

Na ninahakikisha mdogo wangu anapata taarifa zote za shule.


أَبْذُلُ جُهْدِي فِي الصَّفِّ لِأَقُومَ بِالأفْضَلِ بِكُلِّ شَيْءٍ.

In class I do my best in every way.

Darasani najitahidi sana katika kila kitu.


أَنَا أَقُومُ بِكُلِّ هَذِهِ اَلأفْعَالِ كُلَّ يَوْمٍ. لَكِنَّ أَكْثَرَ الأَشْيَاءِ التِي أُحِبُّهَا اللَّعِبُ. ثُمَّ اللَّعِبُ.

I do all these good things every day. But the thing I like most, is to play and play!

Ninafanya hivi vitu vyote vizuri kila siku. Ila kitu ninachokipenda sana ni kucheza na kucheza.


Written by: Michael Oguttu
Illustrated by: Vusi Malindi
Translated by: Heba Tesheh, Maaouia Haj Mabrouk
Read by: Mashael Muhanna
Language: Arabic
Level: Level 2
Source: Zama is great! from African Storybook
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 International License.
Options
Back to stories list Download PDF