ቶም ለመብል የደረሱ ሙዞችን በቁና ተሸክሟል።
Tom carries a tray of ripe bananas.
Taam a kyari wahn baaskit a raip banaana.
ቶም ሙዞችን ለመሸጥ ወደ ገበያ ሄደ።
Tom goes to the market to sell bananas.
Taam go a maakit fi sel banaana.
ሰዎች ገበያ ውስጥ ፍራፍሬ እየገዙ ነው።
People at the market are buying fruit.
Piipl a maakit a bai fruut.
ግን የቶምን ሙዝ የሚገዛው ጠፋ። ፍራፍሬ መግዛት የሚፈልጉት ከሴቶቹ ላይ ነበር።
But no one is buying
Tom’s bananas.
They prefer to buy fruit from women.
Bot nobadi naa bai Taam banaana dem. Dem prifa fi bai fruut fram di uman dem.
‹‹በኛ ማኅበረሰብ ውስጥ ፍራፍሬ የሚሸጡት ሴቶች ብቻ ናቸው›› ይላል ህዝቡ። ከዛም ‹‹ምን ዓይነት ሰው ነው ይሄ?›› ተባባሉ።
“In our community, only women sell fruit,” people say. “What kind of a man is this?” people ask.
“Ina fiwi komyuuniti, onggl uman sel fruut,” piipl se. “Wa kaina man dis?” piipl aks.
ነገር ግን ቶም በፍጹም ተስፋ አልቆረጠም። ‹‹አለች ሙዝ፤ የኔን ጣፋጭ ሙዝ ግዙ!›› እያለ መለፈፍ ጀመረ።
But Tom does not give up.
He calls, “Buy my bananas!
Buy my sweet ripe bananas!”
Bot Taam no gi op. Im kaal out, “Bai mi swiit raip banaana dem!”
አንዲት ሴትዮ አንድ ጉንጉን ሙዝ ከቁናው ላይ አነሳች። ከዛም በትኩረት ተመለከተችው።
One woman picks up a bunch of bananas from the tray.
She looks at the bananas carefully.
Wahn uman pik op a bonch a banaana fram outa di baaskit. Shi luk pan it gud-gud.
ሴትዮዋም ሙዙን ገዛች።
The woman buys the bananas.
Di uman bai di banaana dem.
ከዛ ሌሎች ሰዎችም መጡ። የቶምን ሙዞች እየገዙ መብላት ጀመሩ።
More people come to the stall.
They buy Tom’s bananas and eat them.
Muor piipl kom a di staal. Dem bai Taam banaana dem an nyam dem.
ወዲያው ቁናው ባዶ ሆነ። ቶምም ሸጦ ያገኘውን ገንዘብ ቆጠረ።
Soon, the tray is empty.
Tom counts the money he earned.
Suuhn, di baaskit emti. Taam kount op di moni we im mek.
ከዚያም ቶም ሳሙና፣ ስኳርና ዳቦ ገዝቶ በቁናው ውስጥ አስቀመጠ።
Then Tom buys soap, sugar, and bread.
He puts the things in his tray.
Den Taam go bai suop, shuga an bred. Im put di tingz dem ina im baaskit.
ከዚያም የገዛውን ቁናው ውስጥ አድርጎ ወደቤቱ ሄደ።
Tom balances the tray on his head and goes home.
Taam balans di baaskit pan im ed an go a im yaad.