Back to stories list

Zama ist toll! Tá Zama thar barr! Zama is great!

Written by Michael Oguttu

Illustrated by Vusi Malindi

Translated by Lisa Birkner

Read by Jula Eberth

Language German

Level Level 2

Narrate full story

Reading speed

Autoplay story


Mein kleiner Bruder schläft lange. Ich wache früh auf weil ich toll bin.

Fanann mo dheartháir beag sa leaba go mall ar maidin. Éirím go luath, mar tá mise thar barr!

My little brother sleeps very late. I wake early, because I am great!


Ich bin diejenige, die die Sonne herein lässt.

Is mise an duine a ligeann an ghrian isteach.

I am the one who lets in the sun.


„Du bist mein Morgenstern“, sagt Ma.

“Is tú réalta na maidine,” arsa Mam.

“You’re my morning star,” says Ma.


Ich wasche mich. Ich brauche keine Hilfe.

Ním mé féin, níl aon chabhair uaim.

I wash myself, I don’t need any help.


Ich kann mit kaltem Wasser und der blauen, riechenden Seife umgehen.

Ní miste liom an t-uisce fuar agus an ghallúnach ghorm bhréan.

I can cope with cold water and blue smelly soap.


Ma erinnert mich: „Vergiss Deine Zähne nicht.“ Ich antworte: „Niemals, ich doch nicht!“

Cuireann Mam i gcuimhne dom, “Ná déan dearmad ar na fiacla.” “Ní dhéanfaidh mé, cinnte!” a fhreagraím.

Ma reminds, “Don’t forget teeth.” I reply, “Never, not me!”


Nach dem Waschen grüße ich Opa und Tante und wünsche ihnen einen schönen Tag.

Agus mé nite, tugaim beannachtaí an lae do Dhaideo agus Aintín.

After washing, I greet Grandpa and Auntie, and wish them a good day.


Dann ziehe ich mich an. „Ich bin nun groß, Ma“, sage ich.

Ansin cuirim orm mo chuid éadaí, “Tá mé mór anois, a Mham,” a deirim.

Then I dress myself, “I’m big now Ma,” I say.


Ich kann meine Knöpfe zumachen und meine Schnürsenkel binden.

Is féidir liom na cnaipí a dhúnadh agus na búclaí a cheangal.

I can close my buttons and buckle my shoes.


Ich sorge dafür, dass mein kleiner Bruder alle Neuigkeiten aus der Schule erfährt.

Déanaim cinnte go bhfuil nuacht na scoile ar eolas ag mo dheartháir beag.

And I make sure little brother knows all the school news.


In der Schule gebe ich mein Bestes.

Sa rang déanaim mo dhícheall le gach uile rud.

In class I do my best in every way.


Ich tue all diese guten Dinge jeden Tag. Aber das, was ich am meisten mag, ist spielen und spielen!

Déanaim na rudaí seo gach lá. Ach an rud is fearr liom ná súgradh agus spraoi!

I do all these good things every day. But the thing I like most, is to play and play!


Written by: Michael Oguttu
Illustrated by: Vusi Malindi
Translated by: Lisa Birkner
Read by: Jula Eberth
Language: German
Level: Level 2
Source: Zama is great! from African Storybook
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 International License.
Options
Back to stories list Download PDF