Download PDF
Back to stories list

मोम के बच्चे ལ་ཆའི་ཕྲུ་གུ Children of wax

Written by Southern African Folktale

Illustrated by Wiehan de Jager

Translated by Nandani

Language Hindi

Level Level 2

Narrate full story The audio for this story is currently not available.


एक समय की बात है, एक बहुत ही खुशहाल परिवार था।

སྔོན་མ་སྔོན་མ་ཞིག་ལ། ས་ཆ་ཞིག་ན་འཚོ་བ་སྐྱིད་པོར་ཡོད་པའི་ཁྱིམ་ཚང་ཞིག་ཡོད་པ་རེད།

Once upon a time, there lived a happy family.


वे कभी एक दूसरे से नहीं लड़ते थे। वे घर पर और खेतों में अपने माता-पिता की मदद करते थे।

ཁོང་ཚོས་ནང་འཛིང་རྩ་བ་ནས་བྱས་མྱོང་མེད་ལ།། ཁོང་ཚོས་ཕ་མ་གཉིས་ཀར་ནང་ལས་དང་ཞིང་ལས་ཐད་ལ་རོགས་པ་བྱས་པ་རེད།

They never fought with each other. They helped their parents at home and in the fields.


पर उन्हें आग के पास जाने की अनुमति नहीं थी।

ཡིན་ན་ཡང་། ཁོང་ཚོ་མེའི་འགྲམ་དུ་འགྲོ་ཆོག་གི་ཡོད་མ་རེད།

But they were not allowed to go near a fire.


वे अपना सारा काम रात में करते थे, क्योंकि वे मोम से बने हुए थे।

ལས་ཀ་ཚང་མ་མཚན་ལ་བྱས་དགོས་གི་ཡོད་རེད། གང་ཡིན་ཟེར་ན། ཁོང་ཚོའི་གཟུགས་པོ་ནི་ལ་ཆ་ཡིས་གྲུབ་ཡོད་པ་རེད།

They had to do all their work during the night. Because they were made of wax!


लेकिन उन में से एक लड़के की सूरज की रोशनी में जाने की इच्छा थी।

ཡིན་ན་ཡང་། བུ་གཅིག་ནི་ཕྱིར་ཉི་མའི་ནང་ལ་འགྲོ་འདོད་ཆེན་པོ་བྱུང་།

But one of the boys longed to go out in the sunlight.


एक दिन उसकी जाने की बहुत ज़्यादा इच्छा हुई तो उसके भाइयों ने उसे चेतावनी दी…

ཉིན་གཅིག་ཁོ་རང་ལ་སེམས་ཀྱིས་མི་བཟོད་པའི་ཕྱིར་འགྲོ་འདོད་ཆེན་པོ་ཞིག་སྐྱེས། བུ་སྦུན་ཚོས་ཁོར་ཉེན་བརྡ་བཏང་བ་རེད།

One day the longing was too strong. His brothers warned him…


पर बहुत देर हो चुकी थी! वह गर्म धूप में पिघल गया था।

ཡིན་ན་ཡང་དེ་ཕྱི་དྲག་པ་རེད། ཁོ་ནི་ཉི་མའི་དྲོད་ཀྱི་ནང་དུ་བཞུར་པ་རེད།

But it was too late! He melted in the hot sun.


अपने भाई को पिघलता देख मोम के बच्चे बहुत उदास हो गए।

བུ་སྤུན་ཚོས་སོ་སོའི་སྤུན་ཞིག་བཞུར་སོང་བ་མཐོང་པས་སེམས་པ་ཧ་ཅང་སྐྱོ།

The wax children were so sad to see their brother melting away.


पर उन्होंने एक योजना बनाई। उन्होंने उस मोम को एक चिड़िया का आकार दे दिया।

ཡིན་ན་ཡང་། ད་ཁོང་ཚོས་འཆར་གཞི་ཞིག་བཏིང་བ་རེད། ཁོང་ཚོས་བཞུས་ཟིན་པའི་ལ་ཆ་དེ་རྡོག་རྡོག་བྱས་ནས་བྱ་གཟུགས་ཤིག་བཟོས་པ་རེད།

But they made a plan. They shaped the lump of melted wax into a bird.


वे अपने चिड़िया बने भाई को एक ऊँचे पहाड़ पर ले गए।

ཁོང་ཚོས་བྱ་གཟུགས་ཀྱི་ལ་ཆ་དེ་རི་མགོར་ཁྱེར་ནས་ཕྱིན་པ་རེད།

They took their bird brother up to a high mountain.


और जैसे ही सूरज निकला, वह सुबह की रोशनी में गाता हुआ उड़ गया।

ཞོགས་པར་ཉི་མ་ཤར་ཡོང་པའི་སྐབས། ཁོས་བྱ་སྐད་སྙན་མོ་སྒྲོག་བཞིན་ནམ་མཁར་འཕུར་ཕྱིན་པ་རེད།

And as the sun rose, he flew away singing into the morning light.


Written by: Southern African Folktale
Illustrated by: Wiehan de Jager
Translated by: Nandani
Language: Hindi
Level: Level 2
Source: Children of wax from African Storybook
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 International License.
Options
Back to stories list Download PDF