टिनगी अपनी दादी माँ के साथ रहता था।
ཊིན་གྷི་ནི་རྨོ་རྨོ་ལགས་དང་ལྷན་དུ་བསྡད་པ་རེད།
Tingi lived with his grandmother.
वह उनके साथ गायों की देख-भाल करता था।
སྔར་ཁོས་རྨོ་རྨོ་ལགས་དང་ལྷན་དུ་བ་མོ་དེ་ཚོར་རྫི་བོ་བྱེད་ཀྱི་ཡོད།
He used to look after the cows with her.
एक दिन सिपाही आए।
ཉིན་གཅིག་དམག་དཔུང་ཞིག་བསླེབས།
One day the soldiers came.
वे अपने साथ गायों को ले गए।
དམག་མི་ཚོས་བ་མོ་དེ་ཚོ་འཕྲོག་ནས་དེད་སོང་བ་རེད།
They took the cows away.
टिनगी और उसकी दादी माँ भागे और छुप गए।
ཊིན་གྷི་དང་རྨོ་རྨོ་ལགས་གཉིས་ས་དེ་ནས་བྲོས་ནས་ཡིབ་པ་རེད།
Tingi and his grandmother ran away and hid.
वे रात तक झाड़ियों में छिपे रहे।
ཁོང་གཉིས་དགོང་མོའི་བར་དུ་ཚེར་ཤིང་གསེང་ལ་ཡིབ་ནས་བསྡད།
They hid in the bush until night.
वे सिपाही फिर से वापस आ गए।
དེ་ནས་དམག་མི་ཚོ་བསྐྱར་དུ་ཕྱིར་ཡོང་བ་རེད།
Then the soldiers came back.
दादी माँ ने टिनगी को पत्तों के नीचे छिपा दिया।
རྨོ་རྨོས་ཊིན་གྷི་ལོ་མའི་འོག་ལ་སྦས་པ་རེད།
Grandmother hid Tingi under the leaves.
उनमें से एक सिपाही ने उसके ऊपर पैर रख दिया, लेकिन वह चुप रहा।
དམག་མི་གཅིག་གིས་ཁོའི་སྒང་ལ་རྡོག་རྫི་བཏང་ནའང་ཁོས་སྐད་མ་བརྒྱབ།
One of the soldiers put his foot right on him, but he kept quiet.
जब लगा कि वे सुरक्षित हैं, टिनगी और उसकी दादी माँ बाहर निकल आए।
གང་མཚམས་ཀྱི་རྗེས་སུ་ཉེན་ཁ་མེད་སྐབས་རྨོ་རྨོ་དང་ཊིན་གྷི་གཉིས་ཕྱིར་ཡོང་པ་རེད།
When it was safe, Tingi and his grandmother came out.
वे चुपचाप अपने घर चले गए।
ཁོང་གཉིས་ཧ་ཅང་ཁ་ཁུ་སིམ་པོར་ཁྱིམ་ལ་ལོག་པ་རེད།
They crept home very quietly.