Sa houe était trop courte.
Sa houe était trop courte.
Turaawa makko no
raɓɓiɗinnoo sanne.
Sa porte d’entrée était trop basse.
Sa porte d’entrée était trop basse.
Naarrude dammbu
suudu makko no
leesunoo sanne.
Son lit était trop court.
Son lit était trop court.
Fukkorgo makko no
leesunoo sane.
Sa bicyclette était trop petite.
Sa bicyclette était trop petite.
Belooru makko no
famɗunoo sane.
Cet homme était trop grand.
Cet homme était trop grand.
Gorko oo no mawnunoo
sanne.
Il fabriqua un long manche pour sa houe.
Il fabriqua un long manche pour sa houe.
O waɗani turaawo
makko leggal juutungal.
Il agrandit ses portes.
Il agrandit ses portes.
O mawnini naarruɗe
dammbule cuuɗi
makko.
Il fabriqua un très grand lit.
Il fabriqua un très grand lit.
O waɗi fukkorgo
mawngo sanne.
Il acheta une bicyclette très haute.
Il acheta une bicyclette très haute.
O soodi belooru
toowundu sanne.
Il s’assit sur une chaise très haute et mangea avec une très grande fourchette.
Il s’assit sur une chaise très haute et mangea avec une très grande fourchette.
O jooɗii dow jooɗorgal
toowungal sanne nden
nyaamiri girbal
mawngal sanne.
Il quitta sa maison et vécut dans une grande forêt. Il vécut pendant de longues années.
Il quitta sa maison et vécut dans une grande forêt. Il vécut pendant de longues années.
O eggi ɓaade makko
nden o wuuroyi nder
ladde sukkunde. O
wuuri ɗon duuɓi
keewɗi.