Su azadón era demasiado corto.
Sa houe était trop courte.
Turaawa makko no
raɓɓiɗinnoo sanne.
Su puerta era demasiado baja.
Sa porte d’entrée était trop basse.
Naarrude dammbu
suudu makko no
leesunoo sanne.
Su cama era demasiado corta.
Son lit était trop court.
Fukkorgo makko no
leesunoo sane.
Su bicicleta era demasiado baja.
Sa bicyclette était trop petite.
Belooru makko no
famɗunoo sane.
¡Este hombre era demasiado alto!
Cet homme était trop grand.
Gorko oo no mawnunoo
sanne.
Hizo un palo muy largo para el azadón.
Il fabriqua un long manche pour sa houe.
O waɗani turaawo
makko leggal juutungal.
Hizo marcos muy altos para las puertas.
Il agrandit ses portes.
O mawnini naarruɗe
dammbule cuuɗi
makko.
Hizo una cama muy larga.
Il fabriqua un très grand lit.
O waɗi fukkorgo
mawngo sanne.
Se compró una bicicleta muy alta.
Il acheta une bicyclette très haute.
O soodi belooru
toowundu sanne.
Se sentó en una silla muy alta y comió con un tenedor muy largo.
Il s’assit sur une chaise très haute et mangea avec une très grande fourchette.
O jooɗii dow jooɗorgal
toowungal sanne nden
nyaamiri girbal
mawngal sanne.
Se fue de su casa para vivir en un bosque grande y vivió por muchos años.
Il quitta sa maison et vécut dans une grande forêt. Il vécut pendant de longues années.
O eggi ɓaade makko
nden o wuuroyi nder
ladde sukkunde. O
wuuri ɗon duuɓi
keewɗi.