Jobote koŋnule e naa yɔ nɛ ku ya nuu nchu.
One elephant is going to drink water.
Un éléphant va boire de l’eau.
Ajirafu anyɔ e naa yɔ nɛ a ya nuu nchu.
Two giraffes are going to drink water.
Deux girafes vont boire de l’eau.
Kupuntona asa nɛ mbuibi ana bee yɔ nɛ a ya nuu nchu.
Three buffaloes and four birds are also going to drink water.
Trois bœufs et quatre oiseaux vont boire de l’eau.
Achɔŋ anu nɛ aligbi she bee nite ayɔ nchu na sɛ.
Five impalas and six warthogs are walking to the water.
Cinq impalas et six phacochères vont boire de l’eau.
A zebra ashunu bee shile a yɔ nchu na a sɛ.
Seven zebras are running to the water.
Sept zèbres courent vers l’eau.
A tangbaga aburwa nɛ a kɔrtɔ akpanɔ bee laŋ nchu na to.
Eight frogs and nine fish are swimming in the water.
Huit grenouilles et neuf poissons nagent dans l’eau.
Buluŋ keŋwule ponte. Ku maalɛ gba bee sha nchu na nɛ ku nu. Wanɛ e naa ŋana buluŋ?
One lion roars. He also wants to drink. Who is afraid of the lion?
Un lion rugit. Il veut boire aussi. Qui a peur du lion ?
Jobote koŋwule nɛ buluŋ e naa nu nchu na.
One elephant is drinking water with the lion.
Un éléphant boit de l’eau avec le lion.