Schaltfläche PDF
Zurück zur Geschichteliste

ٹینگی اور گائیں Tingi und die Kühe

Geschrieben von Ingrid Schechter

Illustriert von Ingrid Schechter

Übersetzt von Samrina Sana

Gelesen von Sadia Shad

Sprache Urdu

Niveau Niveau 2

Vollständige Geschichte erzählen

Lesegeschwindigkeit

Autoplay Geschichte


ٹینگی اپنے دادی کے ساتھ رہتا ہے۔

Tingi lebte bei seiner Großmutter.


وہ اُن کے ساتھ گائے کی دیکھ بھال کرتا ہے۔

Er passte mit ihr auf die Kühe auf.


ایک دن فوجی آئے۔

Eines Tages kamen die Soldaten.


وہ گائیں لے گئے۔

Sie nahmen die Kühe mit.


ٹینگی اور اُس کی دادی دور بھاگے اور چھپ گئے۔

Tingi und seine Großmutter liefen davon und versteckten sich.


وہ دیر رات تک ایک جھاڑی کے پیچھے چھپے رہے۔

Sie versteckten sich im Busch bis es Nacht wurde.


پھر فوجی واپس آ گئے۔

Dann kamen die Soldaten zurück.


دادی نے ٹینگی کو پتوں کے نیچے چھپا دیا۔

Großmutter versteckte Tingi unter Blättern.


سپاہیوں میں سے ایک آدمی نے اس کے اوپر پاوں رکھ دیا۔ لیکن وہ چپ رہا۔

Einer der Soldaten trat mit dem Fuß auf ihn, aber er blieb still.


جب یہ محفوظ تھا تو، ٹینگی اور اس کی دادی باہر آئے۔

Als es sicher war, kamen Tingi und seine Großmutter heraus.


وہ رینگتے ہوئے خاموشی سے گھر آئے۔

Sie schlichen sehr still nach Hause.


Geschrieben von: Ingrid Schechter
Illustriert von: Ingrid Schechter
Übersetzt von: Samrina Sana
Gelesen von: Sadia Shad
Sprache: Urdu
Niveau: Niveau 2
Quelle: Tingi and the Cows aus African Storybook
Creative Commons Lizenz
Dieses Werk ist unter einer Creative Commons Namensnennung 3.0 Lizenz lizenziert.
Optionen
Zurück zur Geschichteliste Schaltfläche PDF