Schaltfläche PDF
Zurück zur Geschichteliste

Ang mamang napakatangkad Ein sehr großer Mann

Geschrieben von Cornelius Gulere

Illustriert von Catherine Groenewald

Übersetzt von Karla Comanda

Gelesen von La Trinidad Mina

Sprache Tagalog

Niveau Niveau 2

Vollständige Geschichte erzählen

Lesegeschwindigkeit

Autoplay Geschichte


Masyadong maiksi ang asarol niya.

Seine Hacke war zu kurz.


Masyadong mababa ang pintuan niya.

Sein Türrahmen war zu niedrig.


Masyadong maiksi ang tulugan niya.

Sein Bett war zu kurz.


Masyadong maiksi ang bisikleta niya.

Sein Fahrrad war zu klein.


Masyadong matangkad ang mamang ito!

Dieser Mann war zu groß!


Gumawa siya ng napakahabang hawakan para sa asarol niya.

Er bastelte einen sehr langen Griff für die Hacke.


Gumawa siya ng napakataas na pintuan.

Er stellte sehr hohe Türrahmen her.


Gumawa siya ng napakahabang tulugan.

Er stellte ein sehr langes Bett her.


Bumili siya ng napakataas na bisikleta.

Er kaufte ein sehr großes Fahrrad.


Umupo siya sa napakataas na upuan. Kumain siya gamit ang napakahabang tinidor.

Er saß auf einem sehr hohen Stuhl. Er aß mit einer sehr langen Gabel.


Iniwanan niya ang kanyang bahay at namuhay sa isang napakalawak na gubat. Namuhay siya ng napakaraming taon.

Er verließ sein Haus und lebte in einem großen Wald. Er lebte viele Jahre lang.


Geschrieben von: Cornelius Gulere
Illustriert von: Catherine Groenewald
Übersetzt von: Karla Comanda
Gelesen von: La Trinidad Mina
Sprache: Tagalog
Niveau: Niveau 2
Quelle: A very tall man aus African Storybook
Creative Commons Lizenz
Dieses Werk ist unter einer Creative Commons Namensnennung 3.0 Lizenz lizenziert.
Optionen
Zurück zur Geschichteliste Schaltfläche PDF