Schaltfläche PDF
Zurück zur Geschichteliste

ሰነፍ ንእሽቶ ሓዊ Mein fauler kleiner Bruder

Geschrieben von Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi

Illustriert von Mlungisi Dlamini, Ingrid Schechter

Übersetzt von Daniel Berhane Habte

Sprache Tigrinya

Niveau Niveau 1

Vollständige Geschichte erzählen Zu dieser Geschichte ist noch kein Audio verfügbar.


ካብ ድቃሰይ ተንሲአ ሓዊ እኣጕድ።

Ich wache auf und mache Feuer.


ገለ ቍሩብ ማይ አፍልሕ።

Ich koche ein wenig Wasser.


ነቲ ዕንጸይቲ ናይ ሓዊ እፍልጾ።

Ich hacke das Brennholz.


ነቲ ጻሕሊ አዅሶ።

Ich rühre um.


ነቲ ምድርቤት እዅስትሮ።

Ich wasche den Boden.


ነቲ ኣቝሑት እሓጽቦ።

Ich spüle das Geschirr.


ስለምንታይ እየ ኣነ ኣበርቲዐ ዝጽዕር… … ሓወይ ክጻወት እናወዓለ?

Warum arbeite ich so viel … … während mein Bruder munter spielt?


Geschrieben von: Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
Illustriert von: Mlungisi Dlamini, Ingrid Schechter
Übersetzt von: Daniel Berhane Habte
Sprache: Tigrinya
Niveau: Niveau 1
Quelle: Lazy little brother aus African Storybook
Creative Commons Lizenz
Dieses Werk ist unter einer Creative Commons Namensnennung-Nicht kommerziell 3.0 Lizenz lizenziert.
Optionen
Zurück zur Geschichteliste Schaltfläche PDF