Hapo zamani za kale, paliishi familia yenye furaha.
Es war einmal eine glückliche Familie.
Hawakugombana hata kidogo. Watoto waliwasaidia wazazi nyumbani na shambani.
Sie stritten nie miteinander. Sie halfen ihren Eltern im Haus und auf den Feldern.
Lakini, walikatazwa kwenda karibu na moto.
Aber sie durften nicht in die Nähe von Feuer.
Walifanya kazi zao zote usiku. Hii ni kwa sababu walikuwa wameumbwa kwa nta.
Sie mussten all ihre Arbeit nachts verrichten. Denn sie waren aus Wachs!
Lakini, kijana mmoja alitamani kwenda nje wakati wa mchana.
Aber einer der Jungen sehnte sich nach dem Sonnenlicht.
Siku moja tamaa ya kwenda nje ikazidi. Wenzake wakamwonya asiende juani. Lakini, hakusikia.
Eines Tages war die Sehnsucht zu groß. Seine Brüder warnten ihn …
Aliyeyuka kwa sababu joto lilikuwa kali.
Aber es war zu spät! Er schmolz in der heißen Sonne.
Watoto wa nta walihuzunika walipoona kaka yao akiyeyuka.
Die Wachskinder waren sehr traurig sehen zu müssen, wie ihr Bruder dahin schmolz.
Wakapanga jambo fulani. Walichukua nta iliyoyeyuka wakatengeza ndege.
Aber sie schmiedeten einen Plan. Sie formten den geschmolzenen Wachsklumpen zu einem Vogel.
Wakamweka ndege huyo juu ya mlima mrefu.
Sie brachten ihren Vogelbruder auf einen hohen Berg.
Jua lilipochomoza asubuhi, akapeperuka akiimba kwa furaha.
Und als die Sonne aufging, flog er singend davon ins Morgenlicht.