बकरी, कुत्ता और गाय बहुत अच्छे दोस्त थे। एक दिन वे टैक्सी से एक यात्रा पर निकले।
Ziege, Hund und Kuh waren tolle Freunde. Eines Tages machten sie einen Ausflug mit dem Taxi.
उनकी यात्रा समाप्त होने पर टैक्सीवाले ने उन्हें अपना किराया देने के लिए कहा। गाय ने अपने किराया दे दिया।
Am Ende ihrer Fahrt bat der Fahrer sie, den Fahrpreis zu bezahlen. Kuh bezahlte den Preis.
कुत्ते ने थोड़ा ज़्यादा किराया दिया क्योंकि उसके पास खुले पैसे नहीं थे।
Hund bezahlte ein bisschen mehr, weil er das Geld nicht passend hatte.
टैक्सीवाला कुत्ते को बकाया पैसे देने ही वाला था कि तभी बकरी पैसे दिए बिना ही भाग गई।
Der Fahrer wollte Hund gerade sein Wechselgeld geben als Ziege ohne zu bezahlen davonlief.
टैक्सीवाला बहुत गुस्सा हो गया। वह भी कुत्ते को बकाया पैसे दिए बिना ही चला गया।
Sehr verärgert fuhr der Taxifahrer davon ohne Hund sein Wechselgeld zu geben.
इसी वजह से आज भी कुत्ता गाड़ी के पीछे भागता है ताकि वह उसके अंदर देख सके और उस टैक्सी चालक को ढूँढ़ सके जिसे उसके बकाया पैसे लौटाने हैं।
Deshalb läuft Hund auch heute noch zu jedem Auto. Er schaut hinein, ob es der Fahrer ist, der ihm Geld schuldet.
बकरी गाड़ी की आवाज़ सुनकर भाग जाती है। उसे डर है कि कहीं उसे बकाया किराया न देने के कारण गिरफ़्तार न कर लिया जाए।
Ziege läuft davon, sobald sie ein Auto hört. Sie hat Angst, dass sie verhaftet wird, weil sie die Fahrt nicht bezahlt hat.
और गाय को गाड़ी के आने से कोई फ़र्क नहीं पड़ता। गाय आराम से सड़क पार करती है क्योंकि वह जानती है कि उसने अपना पूरा किराया दे दिया है।
Und Kuh stört es nicht, wenn ein Auto kommt. Kuh lässt sich Zeit, wenn sie die Straße überquert, denn sie weiß, dass sie den vollen Fahrpreis bezahlt hat.